Search This Blog

19/05/2020

平井堅 Ken Hirai - POP STAR - FAKIN' POP


Title: POP STAR
Artist: 平井堅 Ken Hirai
Album: FAKIN' POP

I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Kimi wo motto muchuu ni sasete ageru kara ne
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou kimi dake ni

君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
Kimi ni deaeta yorokobi to kimi ni ae nai sabishi sa no
両方を手に入れて 恋は走り出す
Ryouhou wo te ni irete koi wa hashiri dasu
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
Sora mo tobe nai boku dakedo kodoku wo utau yoru dakedo
その頬に 微笑みを与えられたなら
Sono hoho ni hohoemi wo ataerareta nara
初めて君を抱きしめた瞬間に
Hajimete kimi wo dakishimeta shunkan ni
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
Kami-sama ga boku ni kudashita shimei wa kimi dakeno HIIROO
*I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Kimi wo motto muchuu ni sasete ageru kara ne
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
**I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Kimi wo gyutto dakishimete ageru kara oide
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou kimi dake ni

隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
Kakushite itai kurayami mo kimi wa sotto hiroi agete
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
Taisetsu na boku nan dato dakishimete kureta
光へと続く 道を歩いて行こう
Hikari e to tsuzuku michi wo aruite yukou
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
Kizu kabau kono migite wa kimi to te wo tsunagu tame ni
You're gonna be my pop star
僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
Boku wo motto muchuu ni sasete yo hohoende
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
その瞳で 僕に魔法をかけて
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete
You're my only pop star
僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
Boku wo gyutto dakishimetara mou hanasa nai
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
その瞳で 僕に魔法をかけて 今すぐに
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete ima sugu ni

恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
Koi ni ochitara daremo ga dareka no pop star
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
Kami-sama ga boku ni kudashita shimei wa kimi dake no HIIROO
*I wanna be a pop star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Kimi wo motto muchuu ni sasete ageru kara ne
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
**I wanna be your pop star
君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Kimi wo gyutto dakishimete ageru kara oide
キラキラのpop star
Kirakira no pop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou kimi dake ni

Kanji lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a00060f/l008cae.html
Roumaji lyrics from
http://www.jpopasia.com/lyrics/1529/ken_hirai/pop-star/
English translation from
http://strawberrykashichigo.tumblr.com/post/115135331267/ken-hirai-pop-star-pop-star
with edits

-----------------------------------------------------

I wanna be a pop star
I’ll make you even more crazy for me
The shiny pop star
I’ll spread my wings and cast a spell just for you

The happiness that I met you and the loneliness that I can’t see you
My love starts running after I get both of them
I can’t even fly in the sky and tonight advocates loneliness
But if I was able to give a smile for those cheeks
When I first hugged you
God gave me a mission to become your only hero
I wanna be a pop star
I’ll make you even more crazy for me
The shiny pop star
I’ll spread my wings and cast a spell
I wanna be your pop star
I’ll hug you tightly so come over here
The shiny pop star
I’ll spread my wings and cast a spell just for you

You gently picked up the darkness that I wanted to hide
And hugged me that I’m special
Let’s walk this road that leads to light
This right hand that covers the scar is there to hold your hand
You’re gonna be my pop star
Make me even more crazy for you, smile
The shiny pop star
Cast a spell on me with those eyes
You’re my only pop star
I won’t let you go when you hug me
The shiny pop star
Cast a spell on me with those eyes right now

When you fall in love, someone becomes someone else’s pop star
God gave me a mission to become your only hero
I wanna be a pop star
I’ll make you even more crazy for me
The shiny pop star
I’ll spread my wings and cast a spell
I wanna be your pop star
I’ll hug you tightly so come over here
The shiny pop star
I’ll spread my wings and cast a spell just for you

----------------------------------------------------

ฉันอยากจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อป
ฉันอยากจะให้เธอคลั่งไคล้ฉันมากกว่านี้อีก
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ฉันจะกางปีกออกไปแล้วก็ร่ายมนต์เพียงเพื่อเธอ

ความสุขที่ฉันได้พบเธอ และความเหงาที่ไม่อาจเจอเธอได้
ความรักของฉันเริ่มออกวิ่งไปหลังจากที่ฉันได้มันทั้งสอง
ฉันไม่สามารถแม้ที่จะบินไปบนฟากฟ้า และคืนนี้ก็เสนอความเหงาขึ้นมา
แต่ถ้าฉันจะสามารถยิ้มได้สำหรับแก้มคู่นั้น
เวลาที่ฉันกอดเธอครั้งแรก
พระเจ้าก็มอบหมายภาระกิจให้ฉันเป็นวีรบุรุษเพียงหนึ่งเดียวของเธอ
ฉันอยากจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อป
ฉันอยากจะให้เธอคลั่งไคล้ฉันมากกว่านี้อีก
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ฉันจะกางปีกออกไปแล้วก็ร่ายมนต์
ฉันอยากจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อปของเธอ
ฉันจะกอดเธอให้แน่น ฉะนั้นมานี่สิ
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ฉันจะกางปีกออกไปแล้วก็ร่ายมนต์เพียงเพื่อเธอ

เธอค่อยหยิบเอาความมืดมิดที่ฉันต้องการจะซ่อนเอาไว้ออกไป
แล้วกอดฉันเหมือนว่าฉันเป็นคนพิเศษ
มาเดินไปบนถนนสายนี้ที่มุ่งไปสู่งแสงสว่างกันเถอะ
มือขวานี่จะกุมมือเธอเอาไว้และปกป้องเธอจากบาดแผล
เธอจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อปของฉัน
ทำให้ฉันคลั่งไคล้เธอมากกว่านี้อีก ยิ้มสิ
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ร่ายมนต์ใส่ฉันด้วยตาคู่นั้น
เธอเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อปของฉันเพียงหนึ่งเดียว
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปเวลาที่เธอกอดฉันเอาไว้
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
จงร่ายมนต์ใส่ฉันด้วยตาคู่นั้นเดี๋ยวนี้สิ

เวลาที่เธอตกหลุมรัก ใครบางคนก็กลายเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อปของใครบางคน
พระเจ้ามอบหมายภาระกิจให้ฉันเป็นวีรบุรุษเพียงหนึ่งเดียวของเธอ
ฉันอยากจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อป
ฉันอยากจะให้เธอคลั่งไคล้ฉันมากกว่านี้อีก
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ฉันจะกางปีกออกไปแล้วก็ร่ายมนต์
ฉันอยากจะเป็นดาวแห่งวงการเพลงป๊อปของเธอ
ฉันจะกอดเธอให้แน่น ฉะนั้นมานี่สิ
ดาวแห่งวงการเพลงป๊อปที่เปล่งประกาย
ฉันจะกางปีกออกไปแล้วก็ร่ายมนต์เพียงเพื่อเธอ

No comments: