Search This Blog

19/05/2020

平井堅 Ken Hirai - Sing Forever - JAPANESE SINGER


Title: Sing Forever
Artist: 平井堅 Ken Hirai
Album: JAPANESE SINGER

(CRY)泣きじゃくる産声が
(CRY) Nakijakuru ubugoe ga
(HANDS)抱き上げられて
(HANDS) Dakiagerarete
(SMILE)微笑みに変わる 生まれてくれてありがとう
(SMILE) Hohoemi ni kawaru umarete kurete arigatou
(Welcom to your beautiful life)

(EYES)君の瞳は
(EYES) Kimi no hitomi wa
(SOUL)君の魂は
(SOUL) Kimi no tamashii wa
(VOICE)君のその声は 愛で出来てる
(VOICE) Kimi no sono koe wa ai de dekiteru

ありふれた言葉じゃ 癒せない傷なら
Arifureta kotoba ja iyasenai kizu nara
死ぬまで付き合ってやる 全て抱きしめ
Shinu made tsukiatte yaru subete dakishime

歌え sing sing sing forever
Utae sing sing sing forever
掴みとろう Tomorrow
Tsukamitorou Tomorrow
あと少しで届かないJoyだからこそ君と
Ato sukoshi de todokanai Joy dakara koso kimi to
響け sing sing sing forever
Hibike sing sing sing forever
探し出すんだ True Love
Sagashidasu n da True Love
いつもギリギリ届かぬLIFEだからこそ君と
Itsumo GIRIGIRI todokanu LIFE dakara koso kimi to

(CRY)泣きながら生まれ
(CRY) Naki nagara umare
(TRY)泣きながら生きる
(TRY) Naki nagara ikiru
(VOICE)砕け散る夜も 声を聴かせて
(VOICE) Kudakechiru yoru mo koe wo kikasete

限りある命なら 憎む為ではなく
Kagiri aru inochi nara nikumu tame dewa naku
愛する為に燃やしたい いざ行け明日へ
Aisuru tame ni moyashitai iza yuke asu e

歌え sing sing sing forever
Utae sing sing sing forever
探し続ける Answer
Sagashitsuzukeru Answer
あと少しで届かないVoiceだからこそ君と
Ato sukoshi de todokanai Voice dakara koso kimi to
響け sing sing sing forever
Hibike sing sing sing forever
見つけ出すんだ マイウェイ
Mitsukedasu n da MAI WEI
いつもギリギリ届かぬLIFEだからこそ君と
Itsumo GIRIGIRI todokanu LIFE dakara koso kimi to

(LIFE is)Sometime sad
生きる事が悲しみでも暗闇に呑み込まれても
Ikiru koto ga kanashimi demo kurayami no nomikomaretemo
(LIFE is)Sometimes painful
光をみつけるまで 僕は歌う 孤独を歌うLife is beautiful
Hikari wo mitsukeru made boku wa utau kodoku wo utau Life is beautiful

WoHoo sing sing sing forever
掴みとろう Tomorrow
Tsukamitorou Tomorrow
あと少しで届かないJoyだからこそ君と
Ato sukoshi de todokanai Joy dakara koso kimi to
歌え sing sing sing forever
Utae sing sing sing forever
探し続ける Answer
Sagashitsudzukeru Answer
あと少しで届かないVoiceだからこそ君と
Ato sukoshi de todokanai Voice dakara koso kimi to

響け sing sing sing forever
Hibike sing sing sing forever
探し出すんだ True Love
Sagashidasu n da True Love
いつもギリギリ届かぬLIFEだからこそ君と
Itsumo GIRIGIRI todokanu LIFE dakara koso kimi to

いつもギリギリ届かぬLIFEだからこそ君と・・・
Itsumo GIRIGIRI todokanu LIFE dakara koso kimi to...

Kanji & Roumaji lyrics & English translation from
http://shinitakashi.blogspot.jp/2010/10/hirai-ken-sing-forever-lyrics.html

-----------------------------------------------------

(Cry) A baby's sobbing first cry
(Hands) held up in someone's arms
(Smile) becomes a smile - thank you for being born
(Welcome to your beautiful life)

(Eyes) Your eyes
(Soul) your soul
(Voice) and that voice of yours are made with love

If this is a wound you can't heal with ordinary words
then I'll go along with you until we die, embracing everything

Sing, sing sing sing forever
Let's grasp tomorrow
Simply because it's a joy that won't reach you soon, with you
Sound out, sing sing sing forever
Locate true love
Simply because life never reaches you till the last minute, with you

(Cry) Born while crying
(Try) We live while crying
(Voice) Even on broken up nights, let me hear your voice

If this is a limited life, then I want to burn
for loving, not for hating - c'mon go to tomorrow

Sing, sing sing sing forever
I'll keep searching for an answer
Simply because it's a voice that won't reach you soon, with you
Sound out, sing sing sing forever
I'll locate my way
Simply because life never reaches you till the last minute, with you

(Life is) sometimes sad
Even if living is sorrowful, even if I'm swallowed in the darkness
(Life is) sometimes painful
Until I find the light, I'll sing, I'll sing my isolation - Life is beautiful

Wohoo, sing sing sing forever
Let's grasp tomorrow
Simply because it's a joy that won't reach you soon, with you
Sing, sing sing sing forever
I'll keep searching for an answer
Simply because it's a voice that won't reach you soon, with you

Sound out, sing sing sing forever
Locate true love
Simply because life never reaches you till the last minute, with you

Simply because life never reaches you till the last minute, with you...

----------------------------------------------------

(ร้องไห้) เสียงสะอื้นร้องครั้งแรกของทารก
(มือ) จับเอาไว้ในอ้อมแขนของใครบางคน
(ยิ้ม) กลายเป็นรอยยิ้ม - ขอบคุณที่กำเนิดขึ้นมา
(ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของเธอ)

(ตา) ดวงตาของเธอ
(จิตวิญญาณ) จิตวิญญาณของเธอ
(เสียง) และเสียงของเธอนั้น ถูกสร้างขึ้นมาด้วยความรัก

ถ้านี่เป็นบาดแผลที่เธอไม่อาจรักษาได้ด้วยคำพูดธรรมดา
งั้นฉันก็จะไปเคียงข้างกับเธอจนเราตาย กกกอดเอาไว้ทุก ๆ สิ่ง

ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
มาคว้าเอาวันพรุ่งนี้กันเถอะ
เพียงเพราะว่ามันเป็นความสุขที่ยังไปไม่ถึงเธออีกชั่วขณะ
จงสะท้อนก้องออกไป ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
จงค้นหารักแท้
เพียงเพราะว่าชีวิตไม่เกิดขึ้นกับเธอจวบจนวินาทีสุดท้าย

(ร้องไห้) ถือกำเนิดขึ้นมาระหว่างที่กำลังร้องไห้
(พยายาม) เรามีชีวิตอยู่ขณะกำลังร้องไห้
(เสียง) แม้แต่ในคืนที่ร้าวราน ขอให้ฉันได้ยินเสียงของเธอ

ถ้าหากว่านี่เป็นชีวิตที่มีอยู่อย่างจำกัด งั้นฉันก็อยากให้มันลุกโชนขึ้นมา
จากความรัก ไม่ใช่ความชัง - มาไปสู่วันพรุ่งนี้กันเถอะ

ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
ฉันจะเฝ้าค้นหาคำตอบต่อไป
เพียงเพราะว่ามันเป็นเสียงที่ยังไปไม่ถึงเธออีกชั่วขณะ
จงสะท้อนก้องออกไป ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
ฉันจะค้นหาเส้นทาง
เพียงเพราะว่าชีวิตไม่เกิดขึ้นกับเธอจวบจนวินาทีสุดท้าย

(ชีวิต) บางครั้งก็เศร้า
ถึงแม้ถ้าการดำรงชีวิตจะน่าเศร้า ถึงแม้ถ้าฉันจะถูกความมืดครอบงำ
(ชีวิต) บางครั้งก็เจ็บปวด
จนกว่าที่ฉันจะพบกับแสงสว่าง ฉันจะร้องเพลง ฉันจะร้องเพลงถึงความโดดเดี่ยวของฉัน - ชีวิตเป็นสิ่งที่งดงาม

โวโฮร้อง ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
มาคว้าเอาวันพรุ่งนี้กันเถอะ
เพียงเพราะว่ามันเป็นความสุขที่ยังไปไม่ถึงเธออีกชั่วขณะ
จงสะท้อนก้องออกไป ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
ฉันจะเฝ้าค้นหาคำตอบต่อไป
เพียงเพราะว่ามันเป็นเสียงที่ยังไปไม่ถึงเธออีกชั่วขณะ

จงสะท้อนก้องออกไป ร้อง ร้อง ร้อง ร้องเพลงไปชั่วนิรันดร์
จงค้นหารักแท้ให้เจอ
เพียงเพราะว่าชีวิตไม่เกิดขึ้นกับเธอจวบจนวินาทีสุดท้าย

เพียงเพราะว่าชีวิตไม่เกิดขึ้นกับเธอจวบจนวินาทีสุดท้าย

No comments: