Search This Blog

22/10/2018

BUMP OF CHICKEN - morning glow - RAY


Title: morning glow
Artist: BUMP OF CHICKEN
Album: RAY

あんなに夢中で追いかけたのが 嘘みたいだけど本当の今
anna ni muchū de oikaketa no ga uso mitai da kedo hontou no ima
大切にしてきたけど 実はただ そう思い込んでいただけ
taisetsu ni shite kita kedo jitsu wa tada sou omoikonde ita dake

あまりにもはっきり 解ってしまったね
amari ni mo hakkiri wakatte shimatta ne
もう要らなくなってしまったね
mou iranakunatte shimatta ne

まるで自分が自分でいる事を 諦めたような気がする
marude jibun ga jibun de iru koto wo akirameta you na ki ga suru
気がするだけで 何度考えても 複雑なようで単純な答え
ki ga suru dake de nan do kangaete mo fukuzatsu na you de tanjun na kotae

古くなった未来を 見つめていたんだよ
furuku natta mirai wo mitsumete ita n da yo
それさえ過去になっていくんだよ
sore sae kako ni natte iku n da yo
沢山手放して 完全に自由だ
takusan tebanashite kanzen ni jiyuu da

いくつのさよならと出会っても 初めましてとは別れないよ
iku-tsu no sayonara to deatte mo hajimemashite to wa wakarenai yo
あなたが変えようとしたあなたを きっと覚えているから
anata ga kaeyou to shita anata wo kitto oboete iru kara

ずっと一緒だと思っていた人とは ずっと別々だったと知る
zutto issho da to omotte ita hito to wa zutto betsubetsu datta to shiru
仲良しだった そうでもなかった 万感の思いで手を振る
nakayoshi datta sou de mo nakatta bankan no omoi de te wo furu

忘れられたって 忘れなきゃいい
wasurerareta tte wasurenakya ii
それすら忘れちゃうだろうけど
sore sura wasurechaudarou kedo
必要な時には 思い出すんじゃないの
hitsuyou na toki ni wa omoidasu n ja nai no

どれだけ今から離れても 無くならないから今があるよ
dore dake ima kara hanarete mo nakunaranai kara ima ga aru yo
あなたを変えようとしたあなたは ずっと前から変わらない
anata wo kaeyou to shita anata wa zutto mae kara kawaranai

迷っていたいだけでした お別れ言わせて
mayotte itai dake deshi ta wo wakareiwasete
毎度お馴染みの理由で また延長
maido o najimi no riyuu de mata enchou
臆病な私に必要だったのは
okubyou na watakushi ni hitsuyou datta no wa
小さな勇気じゃなくて 本当の恐怖 ほら朝が来る
chiisana yuuki ja naku te hontou no kyoufu hora asa ga kuru

何のためどころか 何をしているのかさえ 曖昧だったけど
nan no tame dokoro ka nan wo shite iru no ka sae aimai datta kedo
信じないくせに 誰かに言ってもらいたい 無駄なんかないよって
shinjinai kuse ni dare ka ni itte moraitai muda nanka nai yo tte

どれだけ自分から離れても 当たり前だけど離れないよ
dore dake jibun kara hanarete mo atarimae da kedo hanarenai yo
あなたは変わったあなたも やっぱり嫌になったでしょう
anata wa kawatta anata mo yappari iya ni nattadeshou

いくつのさよならと出会っても 初めましてとは別れないよ
iku-tsu no sayonara to deatte mo hajimemashite to wa wakarenai yo
あなたを変えようとしたあなたは まだ誰にも出会っていない
anata wo kaeyou to shita anata wa mada dare ni mo deatte inai

あなたにも出会っていない
anata ni mo deatte inai

Kanji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

I chased after it in a daze
But now in reality I realize it was fake
I treasured it, but actually
I was just imagining things

Now that I understand so clearly
It turns out I don't even need it anymore

I feel like I've given up
Even being myself
Just feeling this way, and thinking about it countless times
A complicated answer turns out to be simple

I was gazing at
My old future
Even that will one day become the past
We will let go of many things
And be perfectly free

No matter how many times we say goodbye
We have never been apart since we first said hello
Because I will always remember
The you from before you tried to change yourself

Someone who thought they would always be together
Knew that they were always apart
We got along well
No, that wasn't true
Wave goodbye to all of those feelings

You say you've forgotten
You should forget
But I'm sure you'll forget even that
But won't you remember
When you need to?

No matter how much time separates us from this moment
This time will not go away
The you who tried to change yourself
Will stay just how you were always

I just wanted to become lost
Let me say goodbye
We always try to draw things out
Saying it's because we're friends
What I, a coward, needed
Was not a bit of courage
But true fear
Look, here comes the morning

What are you doing?
For what purpose?
I was vague, but
I don't believe in myself
So I want to hear someone else say
That it wasn't futile

No matter how far you separate from yourself
You can't get away, of course
In the end you've grown to dislike
The person you've become, right?

No matter how many times we say goodbye
We have never been apart since we first said hello
The you who tried to change yourself
Has never met anyone at all

Has never even met yourself

-----------------------------------------------------

ฉันวิ่งไล่มันท่ามกลางความงงงวย
แต่ ณ บัดนี้ ในความเป็นจริง ฉันก็รู้ตัวว่ามันเป็นสิ่งลวง ๆ
ฉันทะนุถนอมมัน แต่จริง ๆ แล้ว
ฉันก็แค่นึกคิดไปเอง

ในตอนนี้ที่ฉันเข้าใจมันจนทะลุปรุโปร่งแล้ว
มันกลายเป็นว่า ฉันไม่จำเป็นต้องมีมันอีกต่อไปแล้ว

ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันได้ยอมแพ้ไปแล้ว
แม้แต่กับการเป็นตัวเอง
เพียงแค่รู้สึกเช่นนี้ แล้วก็คิดเรื่องนี้จนนับครั้งไม่ถ้วน
คำตอบที่ซับซ้อน กลับกลายเป็นเรียบง่ายขึ้นมา

ฉันกำลังเหม่อมองไปยัง
อนาคตเก่า ๆ ของฉัน
แม้แต่สิ่งนั้น วันนึงก็จะกลายเป็นอดีต
เราจะปล่อยวางหลายต่อหลายสิ่ง
แล้วก็เป็นอิสระ อย่างสมบูรณ์แบบ

ไม่ว่าเราจะบอกลากันสักกี่ครั้ง
เราก็ไม่เคยแยกจากกันเลย ตั้งแต่เราทักทายสวัสดีกันเป็นครั้งแรก
เพราะว่าฉันจะจดจำได้เสมอ
ตัวตนของเธอก่อนที่เธอจะพยายามเปลี่ยนแปลงตัวเอง

ใครบางคนที่นึกว่าพวกเขาจะอยู่ด้วยกันไปตลอด
รู้ว่า พวกเขาต่างแยกกันอยู่ตลอด
เราเข้ากันได้ดี
ไม่ นั้นไม่จริง
โบกมือลาความรู้สึกเหล่านั้นไปทั้งหมด

เธอว่าเธอลืมไป
เธอควรที่จะลืม
แต่ฉันก็มั่นใจว่าเธอจะลืมแม้กระทั่งเรื่องนั้น
แต่เธอจะนึกไม่ออกหน่อยเหรอ
เวลาที่เธอจำเป็น?

ไม่ว่าเวลานานแค่ไหนจะแยกเราเอาไว้จากวินาทีนี้
ช่วงเวลานี้จะไม่จากไปไหน
ตัวตนของเธอที่พยายามเปลี่ยนแปลงตนเอง
จะยังคงเป็นตัวเธอเหมือนที่เคยเป็นมาโดยตลอด

ฉันก็แค่อยากจะหาย ๆ ไปซะ
ให้ฉันได้เอ่ยคำลา
พวกเราเอาแต่ประนีประนอมกันตลอด
ด้วยข้ออ้างว่าเราเป็นเพื่อนกัน
สิ่งที่ฉัน คนขี้ขลาด จำเป็นต้องมี
ไม่ใช่ความกล้าหาญสักหน่อยหรอก
แต่เป็นความกลัวอย่างแท้จริงต่างหาก
ดูสิ อรุณรุ่งแล้ว

เธอกำลังทำอะไรอยู่?
เพื่ออะไรเหรอ?
ฉันเองก็คลุมเคลือ แต่ว่า
ฉันไม่เชื่อมั่นในตัวเอง
ฉะนั้นฉันจึงอยากจะได้ยินคนอื่นพูดว่า
มันไม่ได้เปล่าประโยชน์

ไม่ว่าเธอจะแยกตังเองไปไกลสักเพียงไหน
เธอก็หนีไม่พ้น แน่สิ
ในที่สุดเธอก็กลายมาเป็นไม่ชอบ
คนที่เธอกลายมาเป็น ใช่ไหมล่ะ?

ไม่ว่าเราจะบอกลากันสักกี่ครั้ง
เราก็ไม่เคยแยกจากกันเลย ตั้งแต่เราทักทายสวัสดีกันเป็นครั้งแรก
ตัวตนของเธอที่พยายามจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง
ไม่เคยพบใครคนอื่นเลย

ไม่เคยแม้แต่จะพบตัวเธอเอง

No comments: