Title: firefly
Artist: BUMP OF CHICKEN
Album: RAY
蛍みたいな欲望が ハートから抜け出して
Hotaru mitai na yokubou ga HAATO kara nukedashite
逃げるように飛び始めたものが 夢になった
Nigeru you ni tobihajimeta mono ga yume ni natta
当然捕まえようとして 届きそうで届かなくて
Touzen tsukamaeyou to shite todokisou de todokanakute
追いかけていたら 物語になった
Oikakete itara monogatari ni natta
色んな場面を忘れていく
Ironna bamen wo wasurete iku
笑って泣いた頃もあって そうでもない今もあって
Waratte naita koro mo atte sou demo nai ima mo atte
どっちでもいいけど どっちでも追いかけていた
Docchi demo ii kedo docchi demo oikakete ita
分かれ道もたくさんあって 真っ暗に囲まれて
Wakaremichi mo takusan atte makkura ni kakomarete
微かな金色に 必死で付いていった
Kasuka na kiniro ni hisshi de tsuite itta
いつの間にか見えなくなっても 行方探している
Itsu no ma ni ka mienaku natte mo yukue sagashite iru
命の仕掛けは それでもう全部
Inochi no shikake wa sore de mou zenbu
色々と難しくて 続ける事以外で
Iroiro to hanashikute tsuzukeru koto igai de
生きている事 確かめられない
Ikite iru koto tashikamerarenai
報われないままでも 感じなくなっても
Mukuwarenai mama demo kanjinaku natte mo
決して消えない 光を知っている
Keshite kienai hikari wo shitte iru
諦めなければきっとって どこかで聞いた通りに
Akiramenakereba kitto tte dokoka de kiita doori ni
続けていたら やめなきゃいけない時がきた
Tsuzukete itara yamenakya ikenai toki ga kita
頑張ってどうにかしようとして 頑張りの関係ない事態で
Ganbatte dou ni ka shiyou to shite ganbari no kankei nai jitai de
ふと呼吸鼓動の 意味を考えた
Futo kokyuu kodou no imi wo kangaeta
解らない事ばかりの中 唯一解っていた
Wakaranai koto bakari no naka yuiitsu wakatte ita
大切なものが あぁ
Taisetsu na mono ga aa
一人だけの痛みに耐えて 壊れてもちゃんと立って
Hitori dake no itami ni taete kowarete mo chanto tatte
諦めた事 黄金の覚悟
Akirameta koto ougon no kakugo
まだ胸は苦しくて 体だけで精一杯
Mada mune wa kurushikute karada dake de seiippai
それほど綺麗な 光に会えた
Sore hodo kirei na hikari ni aeta
物語はまだ終わらない 残酷でもただ進んでいく
Monogatari wa mada owaranai zankoku demo tada susunde iku
おいてけぼりの空っぽを主役にしたまま 次のページへ
Oitekebori no karappo wo shuyaku ni shita mama tsugi no PEEJI e
色んな場面を忘れていく
Ironna bamen wo wasurete iku
命の仕掛けは わずかで全部
Inochi no shikake wa wazuka de zenbu
色々と難しくて 続ける事以外で
Iroiro to hanashikute tsuzukeru koto igai de
生きている事 確かめられない
Ikite iru koto tashikamerarenai
報われないままでも 感じなくなっても
Mukuwarenai mama demo kanjinaku natte mo
決して消えない 光を知っている
Keshite kienai hikari wo shitte iru
一人だけの痛みに耐えて 壊れてもちゃんと立って
Hitori dake no itami ni taete kowarete mo chanto tatte
諦めた事 黄金の覚悟
Akirameta koto ougon no kakugo
今もどこかを飛ぶ あの憧れと
Ima mo dokoka wo tobu ano akogare to
同じ色に 傷は輝
Onaji iro ni kizu wa kagayaku
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
A firefly-like desire broke free from my heart
Things escaped and started to fly, and turned into dreams
Naturally, when I tried to grasp them, I thought I reached them but I didn’t
When I chased after them, they became a story.
I continue to forget various scenes
There were times I laughed so hard I cried, but there is also a ‘now’ where I don’t.
Both crying and laughing were fine with me, though, I chased after both of them.
There were many crossroads, total darkness surrounded me
I continued to cling desperately to that faint golden color
Before I realized it, it disappeared. I am searching for its whereabouts.
Is that how everything works in life?
With all the various and difficult things going on, apart from continuing on,
I have no way to ascertain that I am living.
It’s unrewarding this way, but I can’t feel that anymore
I know this light will never disappear.
If I don’t give up, surely, according to something I’ve heard somewhere
If I continued on, there would come a time where I had to stop
I’ll try my best one way or another, in a situation where hard work is meaningless
I thought about the meaning of that sudden pulsing breath within me
Of all the things I don’t know, there is one thing I understood
What is important??
I alone bear this pain, fall apart, and stand up properly
Giving up, or this golden resolve
My chest aches, but my body has yet to reach its limit
I was able to see the light so clearly
The story has yet to finish, it’s cruel but I can only continue
In the remaining emptiness, I was still the protagonist, now on to the next page
I continue to forget various scenes
It’s only a small part of how things work in life
With all the various and difficult things going on, apart from continuing on,
I have no way to ascertain that I am living.
It’s unrewarding this way, but I can’t feel that anymore
I know this light will never disappear.
I alone bear this pain, fall apart, and stand up properly
Giving up, or this golden resolve
Even now I long to fly to somewhere
My wounds will shine in that same color
-----------------------------------------------------
ความปรารถนาดั่งหิ่งห้อย เล็ดลอดออกจากใจของฉัน
มันหนีไปได้ เริ่มโบยบินออกไป แล้วก็กลายเป็นความฝัน
แน่นอนล่ะ เวลาที่ฉันพยายามจะคว้าพวกมันเอาไว้ ฉันนึกว่าฉันจะเอื้อมไปถึงมัน แต่ก็ไม่
เวลาที่ฉันวิ่งไล่พวกมันไป มันก็กลายเป็นเรื่องราว
ฉันยังคงลืมฉากต่าง ๆ อยู่เรื่อย
มีบางครั้งที่ฉันหัวเราะมากเสียจนฉันร้องไห้ แต่ก็มีปัจจุบันด้วยที่ฉันไม่ได้หัวเราะ
ทั้งร้องไห้และหัวเราะเป็นอะไรที่ปกติสำหรับฉัน ถึงแม้ว่าฉันจะไล่ตามมันทั้งคู่
มีทางแยกมากมาย ความมืดสนิทปกคลุมฉันไปทั่ว
ฉันยังคงยึดติดกับสีทองอันเลือนลางนั้นอย่างไม่คิดชีวิต
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัวมันก็หายไป ฉันกำลังค้นหาร่องรอยของมันอยู่
นั้นคือวิถีที่ทุกสิ่งเป็นไปในชีวิตหรือ?
กับสิ่งต่าง ๆ ที่ยากเย็นที่กำลังเกิดขึ้น นอกจากไปต่อไปแล้ว
ฉันก็ไม่มีทางที่จะมั่นใจได้เลยว่าฉันนั้นกำลังมีชีวิตอยู่
แบบนี้มันไม่มีอะไรตอบแทน แต่ฉันไม่รู้สึกเช่นนั้นอีกต่อไป
ฉันรู้ว่าแสงสว่างนี้จะไม่มีวันหายไป
หากว่าฉันไม่ยอมแพ้ จากที่ฉันเคยได้ยินมาจากไหนมาสักแห่ง
ถ้าฉันยังคงไปต่อไป มันจะมีเวลาที่ฉันต้องหยุดลง
อย่างไรก็ตามฉันจะพยายามอย่างสุดความสามารถ ในกรณีที่การทำงานหนักมันไร้ความหมาย
ฉันนึกถึงความหมายของลมหายใจที่กำลังเต้นอยู่ข้างในตัวฉัน
ท่ามกลางสิ่งต่าง ๆ ที่ฉันไม่รู้ทั้งหมด มีสิ่งหนึ่งที่ฉันเข้าใจ
อะไรล่ะที่สำคัญ??
ฉันทนความเจ็บปวดนี้ตามลำพัง แหลกสลายลงไป แล้วก็ยืนหยัดขึ้นมาใหม่
ยอมแพ้ หรือเตรียมใจยอมรับอย่างหนักแน่นนี้
ในฉันปวดร้าว แต่กายฉันยังไม่ถึงขีดจำกัด
ฉันได้เห็นแสงสว่างอย่างชัดเจน
เรื่องราวมันยังไม่จบลง มันโหดร้ายแต่ฉันก็ได้แต่ไปต่อไป
ท่ามกลางความว่างเปล่าที่หลงเหลือ ฉันก็ยังคงเป็นตัวเอกของเรื่อง บัดนี้ได้เวลาพลิกไปหน้าถัดไปแล้ว
ฉันยังคงลืมฉากต่าง ๆ อยู่เรื่อย
มันก็แค่ส่วนเล็ก ๆ ของวิถีที่ทุกสิ่งเป็นไปในชีวิต
กับสิ่งต่าง ๆ ที่ยากเย็นที่กำลังเกิดขึ้น นอกจากไปต่อไปแล้ว
ฉันก็ไม่มีทางที่จะมั่นใจได้เลยว่าฉันนั้นกำลังมีชีวิตอยู่
แบบนี้มันไม่มีอะไรตอบแทน แต่ฉันไม่รู้สึกเช่นนั้นอีกต่อไป
ฉันรู้ว่าแสงสว่างนี้จะไม่มีวันหายไป
ฉันทนความเจ็บปวดนี้ตามลำพัง แหลกสลายลงไป แล้วก็ยืนหยัดขึ้นมาใหม่
ยอมแพ้ หรือเตรียมใจยอมรับอย่างหนักแน่นนี้
แม้บัดนี้ฉันอยากจะโบกโบยบินไปที่ไหนสักแห่ง
บาดแผลต่าง ๆ ของฉันจะส่องแสงออกมาเป็นสีเดียวกันนั้น
No comments:
Post a Comment