Title: Smile
Artist: BUMP OF CHICKEN
Album: RAY
心の場所を忘れた時は 鏡の中に探しにいくよ
kokoro no basho wo wasureta toki wa kagami no naka ni sagashi ni iku yo
ああ ああ
aa aa
映った人に尋ねるよ
utsutta hito ni tazuneru yo
冷やした言葉が冷えていた時は 拾って抱いて温め直すよ
hiyashita kotoba ga hiete ita toki wa hirotte idaite atatamenaosu yo
ああ ああ
aa aa
映った人に届けるよ
utsutta hito ni todokeru yo
大事なものが大事だった事 赤く腫れた目 掠れた声
daiji na mono ga daiji datta koto akaku hareta me kasureta koe
ああ ああ
aa aa
映った人は知っているよ
utsutta hito wa shitte iru yo
まだ見える事 まだ聞こえる事 涙が出る事 お腹が減る事
mada mieru koto mada kikoeru koto namida ga deru koto onaka ga heru koto
ああ ああ
aa aa
映った人が守ったよ
utsutta hito ga mamotta yo
あなたにどれだけ憎まれようと 疑われようと 遠ざけられようと
anata ni dore dake nikumareyou to utagawareyou to toozakerareyou to
ああ ああ
aa aa
映った人は味方だよ
utsutta hito wa mikata da yo
大事な人は大事だった事 言いたかった事 言えなかった事
daiji na hito wa daiji datta koto iitakatta koto ienakatta koto
ああ ああ
aa aa
映った人と一緒にいるよ
utsutta hito to issho ni iru yo
心の場所を忘れた時は 鏡の中に探しにいくよ
kokoro no basho wo wasureta toki wa kagami no naka ni sagashi ni iku yo
ああ ああ
aa aa
映った人に教えるよ
utsutta hito ni oshieru yo
映った人に微笑むよ
utsutta hito ni hohoemu yo
Kanji lyrics and English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
When you've forgotten where your heart is, go search for it within a mirror
Ahh, ahh
Ask the people reflected in it.
When your chilled words grow cold, pick them up in an embrace and heal them with your warmth
Ahh, ahh
To reach the people reflected in it.
What is precious was precious, red swollen eyes, cracked voices
Ahh, ahh
The people reflected in it know.
What you can still see, what you can still hear, tears flow, stomachs grow hungry
Ahh, ahh
The people reflected in it protected you.
No matter how much you hate or doubt or keep away
Ahh, ahh
The people reflected in it are your friends.
Your precious people were precious, what you wanted to say, what couldn't be said
Ahh, ahh
The people reflected in it are with them.
When you've forgotten where your heart is, go search for it within a mirror
Ahh, ahh
Tell the people reflected in it.
Smile at the people reflected in it.
-----------------------------------------------------
เวลาที่เธอได้ลืมเลือน ว่าใจเธอนั้นอยู่ที่ใด จงไปค้นหามัน ภายในกระจกเงา
อ่ะ อ่ะ
จงถามผู้คนที่สะท้อนอยู่ในนั้นสิ
เวลาที่คำพูดอันเย็นเยียบของเธอมันเย็นลง จงหยิบมันขึ้นมาด้วยอ้อมกอดของเธอแล้วรักษามันด้วยไออุ่นของเธอ
อ่ะ อ่ะ
เพื่อที่จะไปถึงผู้คนที่สะท้อนอยู่ข้างใน
สิ่งที่มีค่า เคยมีค่า ตาที่บวมแดง เสียงที่แหบแห้ง
อ่ะ อ่ะ
ผู้คนที่สะท้อนอยู่ข้างในรู้ดี
อะไรที่เธอยังเห็นได้ อะไรที่เธอยังได้ยินได้ น้ำตาที่รินไหล ท้องที่หิวโหย
อ่ะ อ่ะ
ผู้คนที่สะท้อนอยู่ข้างในปกป้องเธอไว้
ไม่ว่าเธอจะเกลียดชัง หรือว่าคลางแคลงใจ หรือว่ากีดกัน สักเท่าใด
อ่ะ อ่ะ
ผู้คนที่สะท้อนอยู่ข้างในคือเพื่อนของเธอ
ผู้คนที่มีค่าของเธอ เคยมีค่า อะไรที่เธออยากจะพูดออกมา อะไรที่ไม่อาจพูดออกมา
อ่ะ อ่ะ
ผู้คนที่สะท้อนอยู่ข้างใน อยู่กับพวกเขาแล้ว
เวลาที่เธอได้ลืมเลือน ว่าใจเธอนั้นอยู่ที่ใด จงไปค้นหามัน ภายในกระจกเงา
อ่ะ อ่ะ
จงถามผู้คนที่สะท้อนอยู่ในนั้นสิ
จงยิ้มให้ผู้คนที่สะท้อนอยู่ในนั้น
No comments:
Post a Comment