Search This Blog

31/10/2018

BUMP OF CHICKEN - 三ツ星カルテット Mitsuboshi Quartet - COSMONAUT


Title: 三ツ星カルテット Mitsuboshi Quartet
Artist: BUMP OF CHICKEN
Album: COSMONAUT

合図決めておいたから 
aizu kimete oita kara
お互い二度と間違わない
o tagai ni do to machigawanai
夕焼けが滲む場所で
yuuyake ga nijimu basho de
待ってるから待っててね
matteru kara mattete ne

どこにも行かないままで
doko ni mo ikanai mama de
どこにでもいける迷子
doko ni de mo ikeru maigo
恒星を3つ目印に
kousei wo santsu mejirushi ni
知らない内に知り合った
shiranai uchi ni shiriatta

僕らはずっと呼び合って
boku-ra wa zutto yobiatte
音符という記号になった
onpu to yuu kigou ni natta
喉震わせて繋がって
nodo furuwasete tsunagatte
何も解らなくなった
nan mo wakaranakunatta

悩める誰か置き去りにして
nayameru dare ka okizari ni shite
世界は大概素晴らしいらしい
sekai wa taigai subarashii rashii
夜に色が付くまでに
yoru ni iro ga tsuku made ni
秘密の唄を歌おう
himitsu no uta wo utaou

涙の無い泣き顔に
namida no nai nakigao ni
ちゃんと気付けるよ今は
chanto kizukeru yo ima wa
恒星を3つ目印に
kousei wo santsu mejirushi ni
いつまでだって側にいる
itsu made da tte gawa ni iru

繋いだ手は離せるよ
tsunaida te wa hanaseru yo
会いたいわけでもないよ
aitai wake de mo nai yo
約束なんか要らないよ
yakusoku nanka iranai yo
それでも無くさないよ
sore de mo nakusanai yo

僕らはずっと呼び合って
boku-ra wa zutto yobiatte
音符という記号になった
onpu to yuu kigou ni natta
出会った事忘れたら
deatta koto wasuretara
何回だって出会えばいい
nan kai da tte deae ba ii

Kanji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

We've decided on the signal
So there's no way we'll mess up this time
I'm waiting for you where the sunset blurs
So wait for me

A lost child that can't go anywhere
Could go anywhere
We'll make three fixed stars our sign
And get to know one another when we don't know each other

We're always calling out to each other
Our calling becomes a code of musical notes
Our shivering voices connect us
We can't understand a thing

You abandon those who worry
And the world seems pretty wonderful
Before colors take over the night
Sing a secret song

I've only just realized that
Your face has no tears, but you are crying
We'll make three fixed stars into our sign
I'll always be by your side, forever

I'm letting go of your hand
It's not that I don't want to see you
We don't need to make promises
But we won't lose each other

We're always calling out to each other
Our calling becomes a code of musical notes
Even if you forget that we met
It's OK, because we'll find each other again and again

----------------------------------------------------------------

เราได้ตัดสินใจกันเรื่องเครื่องหมายแล้ว
ฉะนั้นจะไม่มีวันที่เราจะทำพลาดแล้วคราวนี้
ฉันกำลังรอเธออยู่ ณ ตรงที่อาทิตย์อัสดงมันเลือนลางไป
ฉะนั้นรอฉันนะ

เด็กหลงทางที่ไม่สามารถไปไหนได้
สามารถไปไหนก็ได้
เราจะให้ดวงดาวสามดวงนั่นเป็นเครื่องหมายของเรา
แล้วเรียนรู้กันและกัน ในขณะที่เรายังไม่รู้จักกันและกัน

เราเอาแต่ร้องเรียกกันและกันเสมอ
เสียงเรียกของเรากลายมาเป็นรหัสโน๊ตดนตรี
เสียงอันสั่นเครือของเราเชื่อเราเข้าไว้ด้วยกัน
เราไม่เข้าใจอะไรเลย

เธอทิ้งผู้ที่กังวลไป
แล้วโลกก็ดูแสนวิเศษ
ก่อนที่สีสันจะมาแทรที่ค่ำคืน
จงร้องเพลงลับออกมา

ฉันเพิ่งจะรู้สึกตัวว่า
ใบหน้าของเธอมันไร้น้ำตา แต่เธอกำลังร้องไห้อยู่
เราจะให้ดวงดาวสามดวงนั่นเป็นเครื่องหมายของเรา
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตลอดไป ตราบชั่วนิรันดร์

ฉันกำลงัจะปล่อยมือเธอไป
มันไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากจะพบเธอ
เราไม่จำเป็นต้องมาสัญญากันหรอก
แต่เราก็จะไม่เสียกันไป

เราเอาแต่ร้องเรียกกันและกันเสมอ
เสียงเรียกของเรากลายมาเป็นรหัสโน๊ตดนตรี
ถึงแม้ถ้าเธอจะลืมไปว่าเราได้เคยพบกัน
มันก็ไม่เป็นไร เพราะเราจะหากันเจออีก ครั้งแล้วครั้งเล่า

No comments: