Title: 娘より Musume Yori
Artist: Uru
Album: フリージア Freesia [S]
手をつないで 帰っていく
Te wo tsunaide kaette yuku
家族の後ろ姿に
Kazoku no ushiro sugata ni
想いを馳せる 窓越しに一人
Omoi wo haseru mado goshi ni hitori
顔見る度 責めたりもした
Kao miru tabi semetari mo shita
優しくされるのも嫌だった
Yasashiku sareru no mo iya datta
トゲだらけの咲かない花
TOGE darake no sakanai hana
だけど何も言い返さず
Dakedo nani mo iikaesazu
帰ってくればいつでもそこに
Kaette kureba itsu demo soko ni
変わらない居場所を作ってくれていたよね
Kawaranai ibasho wo tsukutte kureteita yo ne
目を向けられれば見ないでと言い
Me wo mukerarereba minaide to ii
放って置かれれば見てよと言った
Hootte okarereba mite yo to itta
裏返しでも 愛してくれた
Uragaeshi demo aishite kureta
今も色褪せない 記憶
Ima mo iroasenai kioku
本当はずっと 寂しかった
Hontou wa zutto sabishikatta
静かな夜に初めて見た
Shizuka na yoru ni hajimete mita
仕事帰りの 小さな背中
Shigoto gaeri no chiisana senaka
わざと離れて歩いてた
Wazato hanarete aruiteta
綺麗な服を着て欲しかった
Kirei na fuku wo kite hoshikatta
あなたの想い 一つもわからないまま
Anata no omoi hitotsu mo wakaranai mama
周りの人と比べられぬよう
Mawari no hito to kuraberarenu you
悲しい思いをさせてしまわぬよう
Kanashii omoi wo sasete shimawanu you
自分のことは 後に回して
Jibun no koto wa ato ni mawashi te
全てを注いでくれた
Subete wo sosoide kureta
どんなに遠く離れたとしても
Don'na ni tooku hanareta toshite mo
共に過ごした日々がここにあるから
Tomo ni sugoshita hibi ga koko ni aru kara
大丈夫だよ 繋がっていける
Daijoubu da yo tsunagatte yukeru
どこにいてもずっと そばで
Doko ni ite mo zutto soba de
もっと一緒にいて欲しいと
Motto issho ni ite hoshii to
裸足で追いかけて泣いた時も
Hadashi de oikakete naita toki mo
涙を流して 「本当にごめんね」 と
Namida wo nagashite "hontou ni gomen ne" to
強く抱きしめた
Tsuyoku dakishimeta
大切な何かを守るために
Taisetsu na nani ka wo mamoru tame ni
伝え続けて くれていたのなら
Tsutae tsuzukete kureteita no nara
やっと届いたよ ちゃんと届いたよ
Yatto todoita yo chanto todoita yo
少し遅くてごめんね
Sukoshi osokute gomen ne
どんなに遠く離れたとしても
Don'na ni tooku hanareta toshite mo
愛された記憶がここにあるから
Tomo ni sugoshita hibi ga koko ni aru kara
寂しくないよ 繋がっていける
Sabishikunai yo tsunagatte yukeru
どこにいてもずっと そばで
Doko ni ite mo zutto soba de
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & Parts of English translation from
with edits
-------------
Alone by the window I feel nostalgic
Seeing a family that go home
by joining their hands
I blame you, every times I see your face
I hate to be treated this kindly
A flower full of thorn that never blooms
But without talking back,
If I go home, you'll always be there
You were giving me a never changing home
If you shifted your attention to me, I'd say no need to look after me
If you neglected me, I'd seek for your care
Even though, I said the opposite, you'd always love me
Even now, it's still a never fading memory
To be honest, I was forever lonely
In a quiet night, it was the first time for me
seeing your small back after you backed from work
You're on purpose walking separately
I wanted you to wear a beautiful dress
But, I still understand nothing of your feeling
So I didn't compare myself to others
So I never felt sad
You put off your own matters,
prioritizing me, poured all love to me
No matter how far we're from each other
Days I've spent with you are always right here in my heart
We'll be fine; we're always tied together
Wherever you're, forever I'll be by your side
When I cried, chasing you with barefoot
I wanted you to stay with me even more
You're spilling tears and said "I'm really sorry, dear."
and held me tight
If you kept telling me that,
In order to protect something precious
It finally reached me. I really understand it now
I'm sorry to realize it a bit late
No matter how far we're from each other
Days I've spent with you are always right here in my heart
I'm not lonely; we're always tied together
Wherever you're, forever I'll be by your side
-------------
เพียงลำพังอยู่ข้างหน้าต่าง ฉันรู้สึกหวนระลึกถึง
จากการที่ได้เห็นครอบครัวที่กลับบ้านไป
โดยการจูงมือกันไป
ต้องโทษเธอนั่นแหละ ทุก ๆ ครั้งที่ฉันพบหน้าเธอ
ฉันเกลียดที่ถูกดูแลเอาใจใส่ด้วยความอ่อนโยนถึงเพียงนี้
ดอกไม้ เต็มไปด้วยหนาม ที่ไม่มีวันได้เบ่งบาน
แต่ก็ไม่เคยเถียง
ถ้าฉันกลับบ้านไป เธอก็จะอยู่ที่นั่นเสมอ
ที่เธอมอบให้กับฉัน มันคือบ้าน ที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ถ้าเธอหันมาสนใจฉัน ฉันก็จะบอกว่า ไม่จำเป็นต้องมาดูแลฉัน
ถ้าเธอทิ้งขว้างฉัน ฉันก็จะเรียกร้องความใส่ใจจากเธอ
ถึงแม้ฉันจะพูดอะไรที่มันตรงข้ามกัน เธอก็จะรักฉันเสมอ
แม้ในขณะนี้ มันก็ยังคงเป็นความทรงจำที่ไม่มีวันเลือน
จริง ๆ แล้ว ฉันเหงาใจเสมอมา
ท่ามกลางคืนอันเงียบสงัด มันเป็นครั้งแรกที่ฉัน
เห็นแผ่นหลังเล็ก ๆ ของเธอ หลังจากที่เธอกลับมาจากงาน
เธอตั้งใจที่จะ เดินแยก ๆ ห่างๆ กัน
ฉันอยากให้เธอสวมชุดสวย ๆ
แต่ ฉันก็ยังคงไม่เข้าใจความรู้สึกของเธอเลย
ฉะนั้นฉันก็เลยไม่เอาตัวเองไปเปรียบเทียบกับใครอื่น
ฉันก็เลยไม่รู้สึกเศร้า
เธอละเลยเรื่องของตัวเอง
ฉันต้องมาก่อนเสมอ ทุ่มเทรักทั้งหมดลงมาที่ฉัน
ไม่ว่าเราจะห่างกันไปไกลสักเพียงไหน
วันเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ มันอยู่ตรงนี้ ในใจของฉันเสมอ
เราจะไม่เป็นไร เราผูกพันกันอยู่เสมอ
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตราบชั่วนิรันดร์
เวลาที่ฉันร้องไห้ วิ่งเท้าเปล่าไล่ตามเธอไป
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉันมากขึ้นกว่าเดิม
เธอกำลังร้องไห้พรั่งพรูออกมาแล้วบอกว่า "ฉันเสียใจจริง ๆ นะน้องรัก"
แล้วก็กอดฉันเอาไว้แน่น
ถ้าที่เธอเอาแต่บอกฉันเช่นนั้น
ก็เพื่อที่จะปกป้องบางสิ่งที่มีค่า
ในที่สุดฉันก็เข้าใจ ฉันเข้าใจมันแล้วจริง ๆ ในตอนนี้
ฉันเสียใจ ที่มารู้ตัวในตอนที่สายเกินไป
ไม่ว่าเราจะห่างกันไปไกลสักเพียงไหน
วันเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ มันอยู่ตรงนี้ ในใจของฉันเสมอ
ฉันไม่เหงาเลย เราผูกพันกันอยู่เสมอ
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตราบชั่วนิรันดร์
No comments:
Post a Comment