Title: Believe
Artist: MISIA
Album: Love Is The Message
I believe 変わりゆくあなたでも
I believe kawariyuku anata demo
I believe 変われないものがある
I believe kawarenai mono ga aru
泣かないわ今は
Nakanai wa ima wa
悲しみが生み出した笑顏は
Kanashimi ga umidashita egao wa
瞳の奧胸の中強く光るの
Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no
「愛してる」それだけでこんなにも強くなる
"Ai shiteru" sore dake de Konna ni tsuyoku naru
Ah あなたにつたえたいことばかり
Ah anata ni tsutaetai koto bakari
I wanna get to you
「さよなら」は言えないよdarlin
"Sayonara" ienai yo darlin'
笑顏がこれるから
Egao ga kowareru kara
Ah わかって 飛行機飛び立つまで
Ah wakatte Hikouki tobitatsu made
I believe 変わりゆく世界でも
I believe kawariyuku sekai demo
I believe 変わらないものがある
I believe kawaranai mono ga aru
見つめないで今は
Mitsumenaide ima wa
さみしさが生み出したやさしさ
Samishisa ga umidashita yasashisa
瞳の奧探して強くなれない
Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai
「愛してる」それだけで答えになるのならば
"Ai shiteru" sore dake de Kotae ni naru no naraba
Ah 何度もつたえたいと思った
Ah nandomo tsutaetai to omotta
I wanna get to you
「さよなら」は言えないよdarlin
"Sayonara" wa ienai yo darlin'
笑顏がこれるから
Egao ga kowareru kara
Ah 旅立つあなたが見えなくなる
Ah tabi datsu anata ga mienaku naru
「さよなら」は言はないよdarlin
"Sayonara" wa iwanai yo darlin'
降り積もった言葉は
Furitsumotta kotoba wa
Ah あなたに飛び立つ日を待ってる
Ah anata ni tobitatsu hi wo Matteru
Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
I believe, that even for you, who are always changing
I believe, there are unchanging things
I won't cry now
The smile born of sadness
Glows strongly in my heart, in my eyes
I love you
With just those words, I've become so strong
Ah, so many things I want to tell you
I wanna get to you
I can't say good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, please laugh
Until the plane leaves
I believe, that even in this changing world
I believe, there are unchanging things
Don't look at me now
The tenderness born of loneliness
I search for it in your eyes, and can't become strong
I love you
If only that was an answer
Ah, I've wanted to tell you so many times
I wanna get to you
I can't say good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, I'll go on a journey
Until I can't see you anymore
I won't say good bye, darlin'
I'll wait until the day
Ah, that the words that have piled up will fly to you
-----------------------------------------------------
ฉันเชื่อ แม้แต่กับเธอ ที่เปลี่ยนแปรอยู่เสมอ
ฉันเชื่อว่า มีสิ่งที่จะไม่เปลี่ยนแปรผัน
ฉันจะไม่ร้องไห้ในตอนนี้
รอยยิ้มที่เกิดจากความเศร้า
เรืองรองอย่างแรงกล้าอยู่ในใจฉัน ในสายตาฉัน
"ฉันรักเธอ" ด้วยคำเหล่านั้นฉันกลายมาเป็นเข้มแข็ง
อ้า ตั้งหลายอย่างที่ฉันอยากจะบอกเธอ
ฉันอยากจะไปหาเธอ
"ลาก่อน" ฉันเอ่ยมันไม่ได้ ที่รัก
ไม่เช่นนั้นรอยยิ้มฉันจะสลายลงไป
อ้า ได้โปรดหัวเราะ
จวบจนเครื่องบินได้บินจากไป
ฉันเชื่อว่า แม้แต่ในโลกที่เปลี่ยนแปรแห่งนี้
ฉันเชื่อว่า มีสิ่งที่จะไม่เปลี่ยนแปรผัน
อย่ามองมาที่ฉันในตอนนี้
ความอ่อนไหวที่เกิดจากความอ้างว้าง
ฉันค้นหามันในสายตาเธอ และไม่อาจเข้มแข็งได้
"ฉันรักเธอ" หากเพียงว่านั่นคือคำตอบ
อ้อ ฉันอยากจะบอกเธอตั้งหลายครั้ง
ฉันอยากจะไปหาเธอ
"ลาก่อน" ฉันเอ่ยมันไม่ได้ ที่รัก
ไม่เช่นนั้นรอยยิ้มฉันจะสลายลงไป
อ้า ฉันจะออกเดินทางไป
จนฉันไม่อาจพบเธอได้อีก
"ลาก่อน" ฉันเอ่ยมันไม่ได้ ที่รัก
ฉันจะรอจนวันนั้น
อ้า ที่คำที่ถูกเก็บทับถมไว้จะโบกบินไปหาเธอ
No comments:
Post a Comment