Search This Blog

07/05/2016

MISIA - 恋唄 Koiuta - Kiss In The Sky


Title: 恋唄 Koiuta
Artist: MISIA
Album: Kiss In The Sky

夏の日の夕焼け雲
Natsu no hi no yuuyake kumo
恋を待ち焦がれ
koi wo machikogare
波の音がこだまして
Nami no oto ga kodama shite
切なくなって
setsunaku natte
揺れる想い打ち消され 暮れゆく
Yureru omoi uchikesare kurete yuku

幾千の星の数ほど 歌い続ける恋唄
Ikusen no hoshi no kazu hodo utaitsuzukeru koi uta
移りゆく景色と共に 届けたい願いを込めて
Utsuriyuku keshiku to tomo ni todoketai negai wo komete
明日の夢を詰め込んで 溢れる愛をちりばめて
Ashita no yume wo tsume konde afureru ai wo chiribamete

秋の日の夕暮れ色
Aki no hi no yuugure iro
恋に黄昏て
koi ni tasogarete
風の音色 耳澄まし
Kaze no neiro mimi sumashi
会いたくなって
aitaku natte
暮れなずむ想いが 囁く
Kure nazumu omoi ga sasayaku

幾千の時の中で 歌い続ける恋唄
Ikusen no toki no naka de utaitsuzukeru koi uta
あなたへと綴る言葉に 届けたい願いを込めて
Anata e to tsuzuru kotoba ni todoketai negai wo komete
星屑光る空の下 誰かを想う胸の中
Hoshikuzu hikaru sora no shita dareka wo omou mune no naka

幾千の星の数ほど 歌い続ける恋唄
Ikusen no hoshi no kazu hodo utaitsuzukeru koi uta
移りゆく景色と共に 届けたい願いを込めて
Utsuriyuku keshiku to tomo ni todoketai negai wo komete
幾千の時の中で 歌い続ける恋唄
Ikusen no toki no naka de utaitsuzukeru koi uta
あなたへと綴る言葉に 届けたい願いを込めて
Anata e to tsuzuru kotoba ni todoketai negai wo komete
星屑光る空の下 誰かを想う胸の中
Hoshikuzu hikaru sora no shita dareka wo omou mune no naka

明日の夢を詰め込んで 溢れる愛をちりばめて
Ashita no yume wo tsume konde afureru ai wo chiribamete

星屑光る空の下 誰かを想う胸の中
Hoshikuzu hikaru sora no shita dareka wo omou mune no naka

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Under the twilight clouds on a summer day, I long for love
The sound of the waves echoes and becomes bittersweet
Denying my love, night falls

I'll keep singing this love song for as many years as there are stars in the sky
I hope it reaches you, with my love, in the changing scenery
Filled with tomorrow's dreams, scattering my overflowing love

Love fades like the color of the autumn twilight
Listening to the sound of the wind, I start to miss you
My undying love whispers

I'll keep singing this love song for a thousand years
I hope the words I've composed with all my love reach you
Under the stardust-filled sky, in a loving heart

I'll keep singing this love song for as many years as there are stars in the sky
I hope it reaches you, with my love, in the changing scenery
I'll keep singing this love song for a thousand years
I hope the words I've composed with all my love reach you
Under the stardust-filled sky, in a loving heart

Filled with tomorrow's dreams, scattering my overflowing love

Under the stardust-filled sky, in a loving heart

-----------------------------------------------------

ภายใต้หมู่เมฆายามโพล้เพล้ของวันหนึ่งในฤดูร้อน ฉันโหยหาความรัก
เสียงของคลื่นสะท้อนก้องและกลายมาเป็นรสชาติอันขวานขม
ความมืดมิดปกคลุม ปฏิเสธที่จะมอบความรักที่ฉันต้องการ

ฉันจะยังคงร้องเพลงรักนี้ไปนานปีเท่าดวงดาวที่อยู่บนท้องนภา
ฉันหวังว่าเวลามันไปถึงเธอ ด้วยความรักฉัน ในทิวทัศน์ที่เปลี่ยนแปลง
จะเต็มไปด้วยความฝันของวันพรุ่ง หว่านโปรยความรักที่ล้นเอ่อของฉัน

ความรักซีดจางลงดั่งสีสันของยามโพล้เพล้ยามฤดูใบไม้ร่วง
ฟังเสียงของสายลม ฉันเริ่มที่จะคิดถึงเธอ
รักที่ไม่รู้จบของฉันกระซิบออกไป

ฉันจะยังคงร้องเพลงรักนี้ไปอีกนับพันปึ
ฉันหวังให้คำที่ฉันเรียบเรียงด้วยความรักทั้งหมดไปถึงเธอ
ภายใต้ท้องฟ้าปกคลุมไปด้วยจินตนาการ ในใจที่เปี่ยมไปด้วยรัก

ฉันจะยังคงร้องเพลงรักนี้ไปนานปีเท่าดวงดาวที่อยู่บนท้องนภา
ฉันหวังว่าเวลามันไปถึงเธอ ด้วยความรักฉัน ในทิวทัศน์ที่เปลี่ยนแปลง
ฉันจะยังคงร้องเพลงรักนี้ไปอีกนับพันปึ
ฉันหวังให้คำที่ฉันเรียบเรียงด้วยความรักทั้งหมดไปถึงเธอ
ภายใต้ท้องฟ้าปกคลุมไปด้วยจินตนาการ ในใจที่เปี่ยมไปด้วยรัก

เต็มไปด้วยความฝันของวันพรุ่ง หว่านโปรยความรักที่ล้นเอ่อของฉัน

ภายใต้ท้องฟ้าปกคลุมไปด้วยจินตนาการ ในใจที่เปี่ยมไปด้วยรัก

No comments: