Search This Blog

05/05/2016

MISIA - Escape - MARVELOUS


Title: Escape
Artist: MISIA
Album: MARVELOUS

舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出して
Maiorita tenshi yo shiroi tsubasa hiroge koko kara tsuredashite
もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら
Moshimo itsuka sono omoi tobira wo hiraite tobidateru no nara

雨の夜が嫌いな少女がいた 毎日星に願いをかけてたから
Ame no yoru ga kirai na shoujo ga ita mainichi hoshi ni negai wo kaketeta kara
いつもと同じように過ぎる日々を 大きくかえてくれる奇跡を待った
Itsumo to onaji you ni sugiru hibi wo ookiku kaete kureru kiseki wo matta

夢を見てた あの日の夢 いつも同じ変わらぬSTORY
Yume wo miteta ano hi no yume itsumo onaji kawaranu STORY
あと少しで何かが起きるその時に 目覚めてしまう
Ato sukoshi de nanika ga okiru sono toki ni mezamete shimau

舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出して
Maiorita tenshi yo shiroi tsubasa hiroge koko kara tsuredashite
もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら
Moshimo itsuka sono omoi tobira wo hiraite tobidateru no nara

いくつもの出会い 君への愛 信じていけることで強くなりたい
Ikutsu mono deai kimi e no ai shinjite ikeru koko de tsuyoku naritai
時の長さより深さで満たして 先を急ぐ愛を重ねていたけど
Toki no nagasa yori fukasa de mitashite saki wo isogu ai wo kasanete ita kedo

君が言った あの言葉が いつも夢の中で聞こえて
Kimi ga itta ano kotoba ga itsumo yume no naka de kikoete
あと少しでなにかが分かるその時に 目覚めてしまう
Ato sukoshi de nanika ga wakaru sono toki ni mezamete shimau

舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出して
Maiorita tenshi yo shiroi tsubasa hiroge koko kara tsuredashite
もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら
Moshimo itsuka sono omoi tobira wo hiraite tobidateru no nara

舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出して
Maiorita tenshi yo shiroi tsubasa hiroge koko kara tsuredashite
見たこともない 感じたこともない世界に 飛び立てるのなら
Mita koto mo nai kanjita koto mo nai sekai ni tobidateru no nara

思い出は過去じゃなくて いつも未来で出会うの
Omoi wa kako ja nakute itsumo mirai de deau no
だから強がることでしか守れないときもある
Dakara tsuyogaru koto de shika mamorenai toki mo aru

舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出して
Maiorita tenshi yo shiroi tsubasa hiroge koko kara tsuredashite
もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら
Moshimo itsuka sono omoi tobira wo hiraite tobidateru no nara

Kanji lyrics & Roumaji lyrics from
English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

An angel has descended, spread your white wings and take me away from here
If you can open that heavy door and fly away someday

There was a girl who hated rainy nights; every day she wished on a star
Her days were all the same; she waited for a miracle to make them big

The dream I dreamed that day is always the same story, it never changes
Soon something will happen and that’s when I’ll wake up

An angel has descended, spread your white wings and take me away from here
If you can open that heavy door and fly away someday

Meeting countless people, I want to become strong by believing in your love
It’s not the length of time but the depth that satisfies me, though I rushed countless loves

I always hear the words you said in my dreams
Soon I’ll understand something and that’s when I’ll wake up

An angel has descended, spread your white wings and take me away from here
If you can open that heavy door and fly away someday

An angel has descended, spread your white wings and take me away from here
If you can fly to a world I’ve never seen, never felt

Love isn’t in the past, I’ll always meet someone in the future
So sometimes all I can do to protect something is by pretending to be strong

An angel has descended, spread your white wings and take me away from here
If you can open that heavy door and fly away someday

-----------------------------------------------------

นางฟ้าได้ลงมา สยายปีกออกแล้วก็พาฉันไปจากที่นี่
หากเธอทำได้ก็จงเปิดประตูหนักๆนั่นแล้วปีกออกไปสักวัน

เคยมีเด็กหญิงที่เกลียดคืนที่ฝนตก ทุกๆวันขอพรจากดวงดาว
วันเวลาของเธอนั้นเหมือนๆเดิม เธอรอคอยปาฏิหาริย์ที่จะมาทำให้มันยิ่งใหญ่

ฝันที่ฉันฝันในวันนั้นก็มีเรื่องราวเหมือนเดิมมาตลอด มันไม่เคยเปลี่ยนไป
อีกไม่นานอะไรบางอย่างจะเกิดขึ้นแล้วนั่นจะเป็นยามที่ฉันตื่นขึ้น

นางฟ้าได้ลงมา สยายปีกออกแล้วก็พาฉันไปจากที่นี่
หากเธอทำได้ก็จงเปิดประตูหนักๆนั่นแล้วปีกออกไปสักวัน

ได้พบผู้คนนับไม่ถ้วน ฉันอยากจะแกร่งขึ้นโดยการเชื่่อมั่นในรักของเธอ
มันไม่ใช่ระยะเวลาแต่ความลึกล้ำที่ทำให้ฉันอิ่มใจ ถึงฉันจะผ่านรักมาอย่างนับไม่ถ้วน

ฉันได้ยินคำพูดที่เธอเอ่ยในฝันของฉันเสมอมา
อีกไม่นานฉันก็จะเข้าใจบางสิ่งแล้วนั่นจะเป็นยามที่ฉันตื่นขึ้น

นางฟ้าได้ลงมา สยายปีกออกแล้วก็พาฉันไปจากที่นี่
หากเธอทำได้ก็จงเปิดประตูหนักๆนั่นแล้วปีกออกไปสักวัน

นางฟ้าได้ลงมา สยายปีกออกแล้วก็พาฉันไปจากที่นี่
หากเธอทำได้ก็จงบินไปสู่โลกที่ฉันไม่เคยเห็นไม่เคยสัมผัส

ความรักไม่ได้อยู่ในอดีต ฉันจะพบใครสักคนในอนาคตเสมอ
ฉะนั้นสิ่งที่ฉันทำได้เพื่อปกป้องบางสิ่งมีเพียงแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง

นางฟ้าได้ลงมา สยายปีกออกแล้วก็พาฉันไปจากที่นี่
หากเธอทำได้ก็จงเปิดประตูหนักๆนั่นแล้วปีกออกไปสักวัน

No comments: