Title: 太陽のマライカ Taiyou no Maraika
Artist: MISIA
Album: Eighth World
トタン屋根連なる その上に広がる
TOTAN yane tsuranaru sono ue ni hirogaru
あの空を越える あなたに会うため
ano sora wo koeru anata ni au tame
太陽の子 マライカ
taiyou no ko MARAIKA
瞳の奥に 光を映し
hitomi no oku ni hikari wo utsushi
そう あなたに 出会えて気づいた事
sou anata ni deaete kizuita koto
この両手は 誰かを抱くためにある
kono ryoute wa dareka wo idaku tame ni aru
Endless love Endless world
Endless love Endless world
また会いたいから この空をきっと超える
mata aitai kara kono sora wo kitto koeru
誰にも言わないで 誰にも知らせられず
dare ni mo iwanaide dare ni mo shiraserarezu
誰にも分からない 痛み抱えて
dare ni mo wakaranai itami kakaete
それでも強く 輝いていた あなたの笑顔
soredemo tsuyoku kagayaite ita anata no egao
そう 出会えて初めて気づいた事
sou deaete hajimete kizuita koto
この瞳は 誰かを見つめるためにある
kono hitomi wa dareka wo mitsumeru tame ni aru
Endless love Endless world
Endless love Endless world
泣かないで マライカ 太陽が愛する人よ
nakanaide MARAIKA taiyou ga ai suru hito yo
このくちびるは あなたと歌うためにある
kono kuchibiru wa anata to utau tame ni aru
Endless love Endless world
Endless love Endless world
また会いたいから
mata aitai kara
この空を越える マライカあなたのもとへ
kono sora wo koeru MARAIKA anata no moto e
Endless love Endless world
Endless love Endless world
So I say I love you
この歌が 今 終わっても
kono uta ga ima owattemo
Kanji & Roumaji lyrics and English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------
I stand up on the roof
The sky spread out above me
I'll cross the sky
To meet you
Malaika, child of the sun
The light shining in your eyes
Meeting you made me realize
These arms
Were made for holding someone
Endless love endless world
Endless love endless world
I want to see you again
So I know I will cross this sky
Holding on to this pain that no one can fathom
That no one knows
That you haven't told anyone
But still your smile
Shines brightly
I never realized til I met you
But these eyes
Were made for gazing at someone
Endless love endless world
Endless love endless world
Don't cry, Malaika
Beloved of the sun
These lips
Were made for singing with you
Endless love endless world
Endless love endless world
I want to see you again
So I will cross this sky
To you, Malaika
Endless love endless world
Endless love endless world
So I say I love you
Even if this song ends now
-----------------------------------------------------
ฉันยืนขึ้นบนหลังคา
ท้องฟ้าแผ่ออกกว้างเบื้องบนฉัน
ฉันจะข้ามฟ้าไป
เพื่อพบเธอ
มาไลก้า บุตรแห่งดวงตะวัน
แสงสว่างที่ส่องในตาเธอ
การได้พบเธอทำให้ฉันตระหนักว่า
แขนคู่นี้
ถูกสร้างมาเพื่อที่จะกอดใครบางคน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
ฉันอยากจะพบเธออีก
ฉะนั้นฉันรู้ว่าฉันจะข้ามแผ่นฟ้านี้ไป
ยึดเหนี่ยวกับความเจ็บปวดที่ไม่มีใครสามารถหยั่งถึง
ที่ไม่มีใครรับรู้
ที่เธอไม่เคยบอกใคร ๆ
แต่เธอก็ยังคงยิ้ม
สดใสส่องสว่าง
ฉันไม่เคยตระหนักจนได้พบเธอ
ว่าตาคู่นี้
ถูกสร้างมาเพื่อที่จะมองใครบางคน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
อย่าร้อง มาไลก้า
ซึ่งเป็นที่รักแห่งดวงตะวัน
ริมฝีปากคู่นี้
ถูกสร้างมาเพื่อที่จะร่ำร้องบทเพลงไปกับเธอ
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
ฉันอยากจะพบเธออีก
ฉะนั้นฉันรู้ว่าฉันจะข้ามแผ่นฟ้านี้ไป
ไปสู่เธอ มาไลก้า
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
รักที่ไร้ขอบเขต โลกที่ไร้พรมแดน
ด้วยประการนี้ ฉันบอกว่าฉันรักเธอ
ถึงแม้ว่าบทเพลงนี้จะสิ้นสุดลงในตอนนี้
No comments:
Post a Comment