Search This Blog

26/05/2016

宇多田ヒカル Utada Hikaru - Kiss & Cry - Heart Station


Title: Kiss & Cry
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: Heart Station

不良も優等生も先生も
Furyou mo yuutousei mo sensei mo
恋に落ちれば同じよね
Koi ni ochireba onaji yo ne

鼓膜にあたるバスドラと
Komaku ni ataru basudora to
心地よく突くハイハット
Kokochi yoku tsuku haihatto
とろけるようなBセクション
Torokeru you na B sekushon
あなたの笑顔がぼくの心に
Anata no egao ga boku no kokoro ni
クリティカルヒット
Kuritikaru hitto
いつの間にやらハイテンション
Itsu no ma ni yara hai tenshon

もっと近づいて(kiss and cry)
Motto chikazuite (kiss and cry)
我慢しないで(you are my)
Gama shinaide (you are my)
少しケガをしたって(natural high)
Sukoshi kega wo shitatte (natural high)
まあいいんじゃない
Maa iin ja nai
Kiss and cry

被害者意識って 好きじゃない
Higaisha ishiki tte suki ja nai
上目遣いで誘って 共犯がいい
Uwamezukai de sasotte kyouhan ga ii

お父さんのリストラと
Otousan no risutora to
お兄ちゃんのインターネット
Oniichan no intaanetto
お母さんはダイエット
Okaasan wa daietto
みんな夜空のパイロット
Minna yozora no pairotto
孤独を癒すムーンライト
Kodoku wo iyasu muunraito
今日は日清CUP NOODLE
Kyou wa nisshin cup noodle

もっと近づいて(kiss and cry)
Motto chikazuite (kiss and cry)
我慢しないで(you are my)
Gama shinaide (you are my)
少しケガをしたって(natural high)
Sukoshi kega wo shitatte (natural high)
まあいいんじゃない
Maa iin ja nai
Kiss and cry

ドントウォーリーベイベー(kiss and cry)
Donto woorii beibee (kiss and cry)
考えすぎたり(you are my)
Kangaesugitari (you are my)
守ってばかりいたって(natural high)
Mamotte bakari itatte (natural high)
さみしいじゃない
Samishii ja nai
Kiss and cry

I just want to be happy
少し、もう少し
Sukoshi, mou sukoshi
I just want you to hold me
わたしの弱虫
Watashi no yowamushi
来年の誕生日までに
Rairen no tanjoubi made ni
このままじゃなにも変わらない
Kono mama ja nanimo kawaranai
I just want you to hold me
恥をかいたってかまわない
Haji wo kaitatte kamawanai

ちょっと傷ついて(kiss and cry)
Chotto kizu tsuite (kiss and cry)
あきらめないで(you are my)
Akiramenaide (you are my)
笑い飛ばしてがんばれ(natural high)
Waraitobashite ganbare (natural high)
あとはしょうがない
Ato wa shou ga nai
Kiss and cry

もっと勇気出して(kiss and cry)
Motto yuuki dashite (kiss and cry)
もっと本気見せて(you are my)
Motto honki misete (you are my)
うまくいかなくたって(natural high)
Umaku ikanakutatte (natural high)
まあいいんじゃない
Maa iin ja nai
Kiss and cry

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
Credits: Megchan

-----------------------------------------------------

Delinquents and honor students and teachers
Are all the same when they fall in love

The bass drum pounding on my eardrums
And the comfortable clang of the high hat
The enchanting B section
Your smile
Strikes a critical hit in my heart
Next thing I know everything's high tension

Come closer (kiss and cry)
Don't hold back (you are my)
Even if you get hurt a little (natural high)
Well, that's all right
Kiss and cry

I don't like feeling like the victim
I'll seduce you with upturned eyes 'cause we're in this together

Dad's been laid off
My big brother's on the internet
Mom's on a diet
Everyone's a night pilot
The moonlight healing their loneliness
Tonight I'll have Nissin Cup Noodle

Come closer (kiss and cry)
Don't hold back (you are my)
Even if you get hurt a little (natural high)
Well, that's all right
Kiss and cry

Don't worry, baby (kiss and cry)
Overthinking things (you are my)
And always being on the defensive (natural high)
Is so lonely
Kiss and cry

I just want to be happy
Just a little, just a little more
I just want you to hold me
My weakness
By my next birthday
At this rate nothing'll change
I just want you to hold me
I don't care if I make a fool of myself

Don't give up (kiss and cry)
Just 'cause you got hurt a little (you are my)
Laugh it off and try again (natural high)
There's nothing else you can do
Kiss and cry

Have a little more courage (kiss and cry)
Show me what you really mean (you are my)
Even if it doesn't go well (natural high)
Well, that's all right
Kiss and cry

----------------------------------------------------

นักเรียนเกเร กับ นักเรียนเกียรตินิยม กับ คุณครู
ต่างก็เหมือน ๆ กันเวลาที่พวกเขาตกหลุมรัก

เสียงดังดั่งกลองในแก้วหูฉัน
และเสียงกระทบอันรื่นหูของหมวกทรงสูง
เนื้อท่อนบีที่น่าหลงใหล
รอยยิ้มของเธอ
กระทบอย่างแรงในใจฉัน
กว่าฉันจะรู้ตัวอีกทีอะไร ๆ ก็ตึงเครียดไปหมด

เข้ามาใกล้อีกหน่อย (จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา)
อย่าได้กั๊กเอาไว้ (เธอเป็นของฉัน)
ถึงแม้ถ้าเธอจะเจ็บสักนิด (เบิกบานอย่างเป็นธรรมชาติ)
ก็ ไม่เป็นไร
จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา

ฉันไม่รู้สึกเหมือนว่าเป็นผู้รับเคราะห์เลย
ฉันจะยั่วเธอด้วยตาที่กลอกขึ้น เพราะว่าเราต่างก็รวมหัวจมท้ายกันอยู่แล้ว

คุณพ่อตกงาน
พี่ชายฉันเล่นเน็ตอยู่
คุณแม่ฉันลดความอ้วนอยู่
ใคร ๆ ต่างก็ถ่างตากันจนเช้า
แสงจันทร์กำลังบำบัดความเหงาของพวกเขาอยู่
คืนนี้ฉันจะกินหมี่ถ้วยนิชชิน

เข้ามาใกล้อีกหน่อย (จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา)
อย่าได้กั๊กเอาไว้ (เธอเป็นของฉัน)
ถึงแม้ถ้าเธอจะเจ็บสักนิด (เบิกบานอย่างเป็นธรรมชาติ)
ก็ ไม่เป็นไร
จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา

ไม่ต้องกังวล ที่รัก (จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา)
คิดเรื่องอะไร ๆ มากไป (เธอเป็นของฉัน)
และก็เอาแต่ระแวดระวัง (เบิกบานอย่างเป็นธรรมชาติ)
มันช่างเปล่าเปลี่ยว
จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา

ฉันก็แค่อยากจะมีความสุข
แค่นิดหน่อบ แค่อีกสักนิด
ฉันแค่อยากให้เธอกอดฉันเอาไว้
จุดอ่อนของฉัน
วันเกิดฉันครั้งต่อไป
เป็นอย่างนี้ต่อไป ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
ฉันแค่อยากให้เธอกอดฉันเอาไว้
ฉันไม่สนถ้าฉันจะดูเป็นตัวตลก

อย่าได้ยอมแพ้ (จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา)
แค่เพราะเธอเจ็บนิดเจ็บหน่อย (เธอเป็นของฉัน)
หัวเราะออกมาแล้วก็พยายามใหม่อีกครั้ง (เบิกบานอย่างเป็นธรรมชาติ)
ไม่มีอะไรที่เธอจะทำได้นอกเหนือจากนี้แล้ว
จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา

จงกล้าหาญขึ้นอีกหน่อย (จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา)
แสดงให้ฉันเห็นสิว่าเธอหมายความว่ายังไง (เธอเป็นของฉัน)
ถึงแม้ถ้ามันจะไม่ราบรื่น (เบิกบานอย่างเป็นธรรมชาติ)
ก็ ไม่เป็นไร
จุ๊บกันแล้วก็ร้องไห้ออกมา

No comments: