Title: 銀河 Ginga
Artist: MISIA
Album: Just Ballade
母からの手紙を読んで 父からの電話を受けて
haha kara no tegami wo yonde chichi kara no denwa wo ukete
心の何処かで 思っている人が
kokoro no dokoka de omotte iru hito ga
この地球(ほし)の中 きっと
kono hoshi no naka kitto
忘れないでください 未来への切符を受け取って
wasurenaide kudasai mirai he no kippu wo uketotte
それぞれの列車で 旅立っているから
sorezore no ressha de tabidatte iru kara
泣いたりはしないで
naitari wa shinaide
巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
meguri au ai no kioku wo yasashisa ni kaete
見上げれば 明日へと 続く
miagereba ashita he to tsudzuku
星空のメッセージ この胸に ずっと
hoshizora no MESSEEJI kono mune ni zutto
あなたを思うだけで 胸が苦しいのは なぜ?
anata wo omou dake de mune ga kurushii no wa naze?
「ありがとう」 ずっと 伝えられなかったの
"arigatou" zutto tsutaerare nakatta no
この手を握り返して
kono te wo nigiri kaeshite
巡り逢う 愛の記憶を 優しさに変えて
meguri au ai no kioku wo yasashisa ni kaete
何処までも 未来へと 続く
dokomademo mirai he to tsudzuku
I just wanna be with you この道を ずっと
I just wanna be with you kono michi wo zutto
さよならさえ 言えないままに 過ぎ去ってゆく日々を
sayonara sae ienai mama ni sugisatte yuku hibi wo
思い出が今も この胸の奥に 語りかける
omoide ga ima mo kono mune no oku ni katarikakeru
忘れない
wasurenai
巡り逢う 愛の記憶を 星屑に変えて
meguri au ai no kioku wo hoshikuzu ni kaete
何処までも この胸に 輝く
dokomademo kono mune ni kagayaku
星空のメッセージ 守りたい ずっと
hoshizora no MESSEEJI mamoritai zutto
優しさは プレゼント 心から ありがとう
yasashisa wa PUREZENTO kokoro kara arigatou
Kanji lyrics, Roumaji lyrics and English Translation from
Thank you Carlenne, I've been waiting for this for what seems like forever. :-)
-----------------------------------------------------
Read the letter from your mother and take the call from your father
Because there is surely someone on this planet
thinking of you somewhere in their heart
Please don’t forget to take your ticket
Because we’re all journeying on our own trains
to the future, please don’t cry
I’ll change the memories of the love I was lucky
to come across into kindnesss
If I gaze up at it a message from the starry sky
that continues on to tomorrow will remain in my heart forever
Why does my heart hurt just thinking of you?
I never could tell you ‘thank you’
Please squeeze my hand in return
I’ll change the memories of the love I was lucky
to come across into kindnesss
It’ll continue on endlessly to the future
I just wanna be with you on this road forever
Memories of when the days passed by without me even being able to say goodbye
even now speak to my heart
I won’t forget
I’ll change the memories of the love I was lucky
to come across into stardust
It’ll shine in my heart no matter what
I want to protect the message of the starry sky forever
Your kindess was a present, thank you from my heart
-----------------------------------------------------
จงอ่านจดหมายจากคุณแม่ของเธอ และรับสายจากคุณพ่อของเธอ
เพราะว่าเป็นที่แน่นอนว่าใครสักคนบนโลกใบนี้
กำลังคิดถึงเธออยู่สักแห่งจากใจของเขา
โปรดอย่าลืมตั๋วโดยสารของเธอ
เพราะว่าเราต่างก็กำลังเดินทางไปบนรถไฟสายของตน
ไปสู่อนาคต ได้โปรดอย่าร้องไห้
ฉันจะเปลี่ยนความทรงจำแห่งรักที่ฉันโชคดี
ที่ได้พบเจอไปเป็นความเมตตา
หากฉันมองขึ้นไป สารจากฟ้าจรัสดาว
ที่ต่อไปสู่อนาคต จะตราตรึงในใจฉันตลอดไป
เหตุใดใจฉันจึงปวดร้าวเพียงแค่คิดถึงเธอ?
ฉันไม่สามารถเอ่ยบอกเธอได้ว่า "ขอบคุณ"
ได้โปรดบีบมือฉันตอบที
ฉันจะเปลี่ยนความทรงจำแห่งรักที่ฉันโชคดี
ที่ได้พบเจอไปเป็นความเมตตา
มันจะดำรงต่อไปอย่างไร้จุดจบสู่อนาคต
ฉันแค่อยากจะอยู่กับเธอบนถนนสายนี้ตลอดไป
ความทรงจำของวันที่ผ่านไปโดยที่ฉันไม่สามารถแม้ที่จะบอกลาเธอ
แม้ในตอนนี้ ยังคงพร่ำบอกในใจฉัน
ฉันจะไม่ลืม
ฉันจะเปลี่ยนความทรงจำแห่งรักที่ฉันโชคดี
ที่ได้พบเจอไปเป็นผงฝุ่นแห่งดวงดาว
มันจะส่องสว่างในใจฉันไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันอยากจะปกป้องสารจากฟากฟ้าจรัสดาวตลอดไป
ความเมตตาของเธอเป็นของขวัญ ฉันขอขอบคุณเธอจากใจ
No comments:
Post a Comment