Search This Blog

07/05/2016

MISIA - It's Just Love - Love Is The Message


Title: It's Just Love
Artist: MISIA
Album: Love Is The Message

何気ない一言に傷つき気がついた
Nanigenai hitokoto ni kizu tsuki ki ga tsuita
笑顔で隠せないほど もう始まっていた恋
Egao de kakusenai hodo mou hajimatte ita koi
It's just love自分にさえ It's just loveうそをついて
It's just love jibun ni sae It's just love uso wo tsuite
戸惑い止めどなく涙に流されて 今はまだ答えさがしてる
Tomadoi tomedonaku namida ni nagasarete
Ima wa mada kotae sagashiteru

逢いたい逢いたい今すぐにでも 逢いたい逢いたい素直になれず
Aitai aitai ima sugu ni demo
Aitai aenai sunao ni narezu
部屋の明かりもつけないまま 1人きりで時間止めたまま
Heya no akari mo tsukenai mama
Hitorikiri de jikan tometa mama
あの日の思い出抱きしめて 受話器に手をかけて
Ano hi no omoide dakishimete
Juwaki ni te wo kakete
指が覚えてる小さくならぶナンバー静かになぞった
Yubi ga oboeteru chiisaku narabu nanbaa
Shizuka ni nazotta

負けたくないと一人で 何を守ってきたの?
Maketakunai to hitori de nani wo mamotte kita no?
雨に打たれてみたくて そっと傘をおろした
Ame ni utarete mitakute sotto kasa wo oroshita
It's just loveもうこれ以上 It's just loveうそつけない
It's just love mou kore ijou It's just love uso tsukenai
戸惑い止めどなく 流されたとしても 自分だけの時間を刻もう
Tomadoi tomedonaku nagasareta toshitemo
Jibun dake no jikan wo kizamou

逢いたい夜を情熱にして 逢えない夜も越えて行きたい
Aitai yoru wo jounetsu ni shite
Aenai yoru mo koete yukitai
私らしく笑える事も 私らしく涙する事も 全てあなたに繋がるから
Watashi rashiku waraeru koto mo
Watashi rashiku namida suru koto mo
Subete anata ni tsunagaru kara
なんの前触れもなく 訪ねて行っても いつもと同じように静かに頷いて
Nan no maebure mo naku tazunete ittemo
Itsumo to onaji you ni shizuka ni unazuite unazuite

逢いたい夜を情熱にして 逢えない夜も越えて行きたい
Aitai yoru wo jounetsu ni shite
Aenai yoru mo koete yukitai
私らしく笑える事も 私らしく涙する事も 全てあなたに繋がるから
Watashi rashiku waraeru koto mo
Watashi rashiku namida suru koto mo
Subete anata ni tsunagaru kara
なんの前触れもなく 訪ねて行っても
Nan no maebure mo naku tazunete ittemo
いつもと同じように静かに抱きしめて
Itsumo to onaji you ni shizuka ni dakishimete

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

When I was hurt by your casual words, I realized
This love has already begun; I can't hide it with a smile
It's just love, I lie
It's just love, even to myself
Endless confusion, I'm washed away by tears
I'm still searching for an answer

I miss you, I miss you, I want to see you soon
I miss you, I can't see you, I can't be honest
Alone in my room with the lights off
I've stopped time
Holding tight to the memories of that day
I reach for the phone
My fingers remember
Quietly tracing the small lines of numbers

What have I protected by saying I don't want to lose?
I wanted to feel the rain beating down, so I put away my umbrella
It's just love, I can't lie
It's just love, anymore
Endless confusion, even if I'm washed away
I'm going to carve out my own time

Turn the nights when I miss you into passion
I want to overcome the nights when I can't see you
Being able to laugh like myself
Being able to cry like myself
It's all connected to you
If I drop by without notice
Just quietly nod and nod like always

Uh uh see you tonight

Turn the nights when I miss you into passion
I want to overcome the nights when I can't see you
Being able to laugh like myself
Being able to cry like myself
It's all connected to you
If I drop by without notice
Just quietly hold me like always


-----------------------------------------------------

เวลาที่ฉันเจ็บไปกับคำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจของเธอ ฉันตระหนักว่า
รักนี้ได้เริ่มขึ้นไปแล้ว ฉันปกปิดมันไว้ด้วยรอยยิ้มไม่ได้
มันก็แค่รัก ฉันโกหก
มันก็แค่รัก แม้แต่กับตัวเอง
ความสับสนไม่รู้จบ ฉันถูกราดรดไปด้วยน้ำตา
ฉันยังคงกำลังค้นหาคำตอบอยู่

ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอ ฉันอยากจะพบเธอเร็วๆนี้
ฉันคิดถึงเธอ ฉันพบเธอไม่ได้ ฉันไม่สามารถจริงใจได้
อยู่เพียงลำพังในห้องฉันมืดๆ
ฉันหยุดเวลาไว้
ยึดเหนี่ยวกับความทรงจำของวันนั้น
ฉันเอื้อมไปหยิบโทรศัพท์
นิ้วของฉันจดจำได้
ไล้หมายเลขไม่กี่เลขอย่างเงียบๆ

ฉันปกป้องอะไรโดยการที่บอกว่าฉันไม่อยากจะแพ้?
ฉันอยากจะรู้สึกสายฝนที่ซัดลงมา ฉันก็เลยเก็บร่มลงมา
มันก็แค่รัก ฉันโกหกไม่ได้
มันก็แค่รัก อีกต่อไปแล้ว
ความสับสนไม่รู้จบ ถึงแม้ฉันจะถูกพัดไป
ฉันก็จะแกะสลักช่วงเวลาของฉันเองออกมา

เปลี่ยนค่ำคืนที่ฉันคิดถึงเธอไปเป็นความเร่าร้อน
ฉันอยากจะเอาชนะค่ำคืนที่ฉันไม่สามารถพบเธอได้
หัวเราะได้อย่างที่ตัวฉันเป็น
ร้องไห้ได้อย่างที่ตัวฉันเป็น
ทั้งหมดนี้มันเป็นเพราะเธอ
ถ้าฉันแวะไปหาโดยไม่ได้บอกก่อน
แค่พยักหน้าให้เงียบๆนะ พยักหน้าเหมือนเคย

อ่ะฮะ เจอกันคืนนี้

เปลี่ยนค่ำคืนที่ฉันคิดถึงเธอไปเป็นความเร่าร้อน
ฉันอยากจะเอาชนะค่ำคืนที่ฉันไม่สามารถพบเธอได้
หัวเราะได้อย่างที่ตัวฉันเป็น
ร้องไห้ได้อย่างที่ตัวฉันเป็น
ทั้งหมดนี้มันเป็นเพราะเธอ
ถ้าฉันแวะไปหาโดยไม่ได้บอกก่อน
แค่กอดฉันเงียบๆอย่างเคย

No comments: