Search This Blog

07/05/2016

MISIA - 記憶 Kioku "La Mémoire" - SOUL QUEST


Title: 記憶 Kioku
Artist: MISIA
Album: SOUL QUEST

そっと咲いた花のように 未來は訪れるの
sotto sai ta hana no youni mirai wa otozure runo
見果てぬ夢 思い出の中に 何が見えるの?
mi hate nu yume omoide no naka ni nani ga mie runo ?

握りしめた手のぬくもりに
nigiri shimeta teno nukumori ni
幸せを守り抜ける
shiawase wo mamori nuke ru
その答え 知りたい
sono kotae shiri tai

なにも言わないまま
nani mo iwa nai mama
時がすべてを連れ去ろうと
toki gasubetewo tsure saro uto
心は抱きしめてる
kokorowa daki shimeteru
あなたがくれた 代わるものない記憶を
anata ga kureta kawaru mono nai kioku wo

誰かのために 生きることから
dareka no tame ni ikiru koto kara
かけがえのない絆は
kakegae no nai kizuna wa
繋がっていくでしょう
tsunagatte iku deshou

涙忘れないように
namida wa sure nai youni
時がすべてを変えてゆこうと
toki gasubetewo kaete yukou to
ひとりで見た夜空に
hitori de mita yozora ni
あなたはいつも きっと いてくれる
anata wa itsumo kitto itekureru

あなたの聲が
anata no koe ga
あなたの鼓動が
anata no kodou ga
消えることなどない
kieru koto nado nai
刻印(しるし)なら
shirushi nara

なにも言わないまま
nani mo iwa nai mama
なにも訊かないまま 心は
nani mo kika nai mama kokoro wa
必ず抱きしめてる
kanarazu daki shimeteru
あなたがくれた 代わるものない記憶を
anatagakureta kawa rumononai kioku wo

優しい記憶を
yasashii kioku wo

Kanji lyrics & Roumaji lyrics from
English translation from
Translation credit: baboona
with edits

-----------------------------------------------------

Does the future gently bloom like a flower?
In our memories, what do we see of unfinished dreams?

The warmth of your hand in mine
How do I protect this happiness
I want to know the answer

Don't say anything
Let time take away everything
My heart holds on to the everlasting memories you gave me

These irreplaceable bonds
Are why we live for others

For us not to forget the tears
Time comes and changes everything
In my night sky
You'll surely always be there

Your voice
Your pulse
They can never go away
If I mark them

Don't say anything
Don't ask anything
Without a doubt, my heart holds on to the everlasting memories you gave me

These tender memories

-----------------------------------------------------

อนาคตค่อยๆเบ่งบานดั่งดอกไม้หรือไร?
ในความทรงจำของเรา เราเห็นความฝันที่ยังไม่เป็นจริงเป็นอย่างไร?

ความอบอุ่นของมือเธอในมือฉัน
ฉันจะปกป้องความสุขนี้ได้อย่างไร
ฉันอยากจะรู้คำตอบ

อย่าเอ่ยอะไรออกมา
ปล่อยให้กาลเวลาลบเลือนทุกสิ่งไป
ใจฉันเกาะติดกับความทรงจำอันเป็นนิรันดร์ที่เธอมอบไว้ให้ฉัน

ความผูกพันที่หาสิ่งใดมาทดแทนไม่ได้
คือเหตุผลที่เรามีชีวิตอยู่เพื่อคนอื่น

เพื่อที่เราจะไม่ลืมน้ำตาทั้งหลาย
กาลเวลามาและเปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง
บนท้องฟ้าแห่งรัตติกาลของฉัน
เป็นที่แน่นอนว่าเธอจะคงอยู่ที่นั่นเสมอ

เสียงของเธอ
ชีพจรของเธอ
พวกมันจะไม่มีวันจากไป
ถ้าฉันบรรทึกมันเอาไว้

อย่าเอ่ยอะไรออกมา
อย่าเอ่ยอะไรออกมา
อย่างไม่ต้องสงสัย ใจฉันเกาะติดกับความทรงจำอันเป็นนิรันดร์ที่เธอมอบไว้ให้ฉัน

ความทรงจำอันอันบอบบางอันเป็นที่รักเหล่านี้

No comments: