Search This Blog

09/05/2016

MISIA - 砂の城 Suna no Shiro - Ascension


Title: 砂の城 Suna no Shiro
Artist: MISIA
Album: Ascension

あなたはいつだって 獣の眼をしてる
Anata wa itsu datte kemono no me wo shiteru
瞳の向こうに 優しさ隠して
Hitomi no mukou ni yasashisa kakushite

暗闇に潰され 壊れそうな世界
Kurayami ni tsubusare kowaresou na sekai
あなたを抱きしめて探している
Anata wo dakishimete sagashite iru
未来のありか
Mirai no arika

時代(いま)が照らし出した真実に
Ima ga terashidashita shinjitsu ni
霞んで消えてゆく まやかしの影
Kasunde kiete yuku mayakashi no kage
まるで砂の城
Maru de suna no shiro

嵐が来る闇の中も
Arashi ga kuru yami no naka mo
私の手を離さないで
Watashi no te wo hanasanaide
信じている 昨日よりも 眩しい空を
Shinjite iru kinou yori mo mabushii sora wo

吹き止まない嵐 凍りついた未来
Fukiyamanai arashi kooritsuita mirai
あの日の夕凪が 永遠だったら
Ano hi no yuunagi ga eien dattara

あなたの大きな手 こぼれ落ちた砂は
Anata no ookina te kobore ochita suna wa
潮風に飛ばされ 波の中で
Shiokaze ni tobasare nami no naka de
泡に飲まれた
Awa ni nomareta

今も揺れる大地 この心
Ima mo yureru daichi kono kokoro
未来を語れない まやかしの嘘
Mirai wo katarenai mayakashi no uso
まるで砂の城
Maru de suna no shiro

月さえない闇の中も
Tsuki sae nai yami no naka mo
あなたとなら歩けるから
Anata to nara arukeru kara
誰もいない この闇の先の 朝をみたい
Daremo inai kono yami no saki no asa wo mitai

嵐が来る闇の中も
Arashi ga kuru yami no naka mo
私の手を離さないで
Watashi no te wo hanasanaide
信じている 昨日よりも 眩しい空を
Shinjite iru kinou yori mo mabushii sora wo

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from

-----------------------------------------------------

Your eyes are always feral
Hiding tenderness on the other side

In this fragile world, crushed by darkness
Holding you, I search
For the future

Illuminated by the truth of the present
A false shadow grows hazy and disappears
Like a sand castle

A storm is coming in the darkness
Don't let go of my hand
I believe in a brighter sky than yesterday

The future is frozen in the unceasing storm
If that evening calm is eternity

The sand that fell from your large hands
Was blown away by the sea breeze
And swallowed up by the foam on the waves

The ground is still shaking, my heart
Is a false like can't tell the future
Like a sand castle

In this moonless darkness
I can walk if you're with me
So I want to see the empty morning at the end of the dark

A storm is coming in the darkness
Don't let go of my hand
I believe in a brighter sky than yesterday

-----------------------------------------------------

ตาของเธอมันดุร้ายเสมอ
เก็บซ่อนความอ่อนโยนเอาไว้อีกด้านหนึ่ง

ในโลกนี้ที่เปราะบาง บีบคั้นโดยความมืดมิด
ขณะที่กำลังโอบกอดเธอไว้อยู่ ฉันค้นหา
อนาคต

ส่องสว่างโดยความจริงของปัจจุบัน
เงามืดอันเป็นเท็จ ซีดจางและหายไป
ดั่งปราสาททราย

พายุกำลังเข้ามาท่ามกลางความมืดมิด
อย่าได้ปล่อยมือของฉันไป
ฉันเชื่อมั่นในท้องฟ้าที่ส่องสว่างกว่าวันวาน

อนาคตถูกแช่แข็งภายใต้พายุที่ไม่หยุดหย่อน
หากบ่ายที่เงียบสงบนั่นคือชั่วนิรันดร์

ทรายที่โปรยลงจากมือที่ใหญ่ของเธอ
ถูกพัดไปโดยลมทะเล
และถูกกลืนหายไปโดยฟองคลื่นของทะเล

พื้นดินยังคงสั่นสะเทือน ใจของฉัน
เป็นสิ่งเท็จจากการที่ไม่สามารถหยั่งรู้อนาคต
ดั่งปราสาททราย

ท่ามกลางความมืดมิดไร้จันทรา
ฉันเดินได้หากเธออยู่กับฉัน
เพื่อที่ฉันจะได้เห็นเช้าที่ว่างเปล่าหลังความมืด

พายุกำลังเข้ามาท่ามกลางความมืดมิด
อย่าได้ปล่อยมือของฉันไป
ฉันเชื่อมั่นในท้องฟ้าที่ส่องสว่างกว่าเมื่อวันวาน

No comments: