Search This Blog

09/05/2016

MISIA - つつみ込むように Tsutsumikomu You ni - Mother Father Brother Sister


Title: つつみ込むように Tsutsumikomu You ni
Artist: MISIA
Album: Mother Father Brother Sister

雨上がりの道を カサさして歩いた
Ameagari no michi wo kasa sashite aruita
水鏡にうつそう 幼い子供みたいに
Mizu kagami ni utsusou osanai kodomo mitai ni
いつからか大人ぶっていた 毎日に慣れてしまって
Itsu kara ka otona butte ita mainichi ni narete shimatte
ただ素直に 感じあえること
Tada sunao ni kanjiaeru koto
遠ざけ 追いかけ 迷い続けるのさ
Toozake oikake mayoitsuzukeru no sa

恋人と呼びあえる時間の中で
Koibito to yobiaeru jikan no naka de
特別な言葉をいくつ話そう
Tsokubetsu na kotoba wo ikutsu hanasou
夢に花 花に風 君には愛を そして孤独を
Yume ni hana hana ni kaze kimi ni wa ai wo soshite kodoku wo
包み込むように
Tsutsumikomu you ni

指からめかわした あの日の約束
Yubi karame kawashite ano hi no yakusoku
今も心の中 カギかけて温めたいね
Ima wa kokoro no naka kagi kakete atatametai ne
いつしか大人の恋に 臆病になってしまって
Itsu shika otona no koi ni okubyou ni natte shimatte
出会うたび さとなら来ること
Deau tabi sayonara kuru koto
考えて 恐がって 逃げ続けるのさ
Kanagete kowagatte nigetsuzuketeru no sa

誰も皆 満たされぬ時代の中で
Daremo mina mitasarenu jidai no naka de
特別な出会いがいくつあるだろう
Tokubetsu na deai ga ikutsu aru darou
時に羽 空に青 僕に勇気を そして命を
Toki ni hane sora ni ao boku ni yuuki wo soshite inochi wo
感じるように
Kanjiru you ni

明日が見えなくても 一人で過ごせないよ
Ashita ga mienakute hitori de sugosenai yo
もがくほど 心焦るけど
Mogaku hodo kokoro kogaru kedo
音もなく 朝が来て 今日がまた始まる
Oto mo naku asa ga kite kyou ga mata hajimaru

君を守りたい
Kimi wo mamoritai

恋人と呼びあえる時間の中で
Koibito to yobiaeru jikan no naka de
特別な言葉をいくつ話そう
Tsokubetsu na kotoba wo ikutsu hanasou
夢に花 花に風 君には愛を そして明日を
Yume ni hana hana ni kaze kimi ni wa ai wo soshite ashita wo
包み込むように
Tsutsumikomu you ni

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

After the rain, I walk down the street with my umbrella still up
Trying to see my reflection in a puddle like a small child
At some point I got used to pretending daily to be an adult
Just being honest with ourselves
Is something we push away, then chase after, and keep getting lost

While we can call each other lover
We'll use many special words
Dreams and flowers, flowers and wind, so you wrap up
Love and loneliness

We linked our fingers and made a promise that day
It's still locked up warm in my heart
I've become cowardly about adult love
Every time I meet someone, I think about
When we'll say goodbye, and I get scared and keep running away

Everyone must have a few special meetings
In this age of dissatisfaction
Time and wings, sky and blue, so I feel
Courage and life

I can't see tomorrow, so I can't be alone
The more I struggle, the more my heart becomes impatient
But the morning comes without a sound and today begins again

I want to protect you

While we can call each other lover
We'll use many special words
Dreams and flowers, flowers and wind, so you wrap up
Love and tomorrow

-----------------------------------------------------

หลังฝน ฉันเดินไปตามถนนกับร่มที่ยังกางอยู่
พยายามที่จะเห็นเงาสะท้อนของฉันในน้ำที่เจิ่งนองดั่งเด็กน้อย
มาถึงจุดนึงฉันก็ชินกับการแสร้งอยู่ทุกวันที่จะเป็นผู้ใหญ่
แค่การซื่อตรงกับตัวเอง
เป็นอะไรที่เราผลักไสออกไป แล้วก็วิ่งไล่ตาม และก็หลงทางอยู่เรื่อย

ยามที่เราต่างก็เรียกกันและกันว่าคู่รัก
เราจะใช้คำพิเศษหลายต่อหลายคำ
ความฝันและดอกไม้ ดอกไม้กับสายลม และฉะนั้นเธอเหมารวมไปด้วย
ความรักและความอ้างว้าง

เราเกี่ยวนิ้วกันแล้วก็ให้คำสัญญากันในวันนั้น
มันยังคงเกี่ยวกันอย่างอบอุ่นในใจฉัน
ฉันกลายเป็นขี้ขลาดในเรื่องรักของผู้ใหญ่
ทุกครั้งที่ฉันพบใครสักคน ฉันคิดถึง
เวลาที่เราจะเอ่ยคำอำลา และฉันก็จะกลัวแล้ววิ่งหนีอยู่ร่ำไป

ทุกๆคนจะต้องมีการพบปะที่พิเศษบ้าง
ในยุคแห่งความไม่พึงพอใจนี้
กาลเวลาและปีก นภากับสีฟ้า และฉะนั้นฉันรู้สึกถึง
ความกล้าและชีวิตชีวา

ฉันไม่สามารถมองเห็นอนาคต ฉะนั้นฉันไม่สามารถอยู่เพียงลำพัง
ยิ่งฉันดิ้นรน ใจฉันยิ่งร้อนรน
แต่อรุณรุ่งมาถึงอย่างไร้สุ้มเสียง และวันนี้ก็เริ่มต้นใหม่อีกครา

ฉันอยากที่จะปกป้องเธอ

ยามที่เราต่างก็เรียกกันและกันว่าคู่รัก
เราจะใช้คำพิเศษหลายต่อหลายคำ
ความฝันและดอกไม้ ดอกไม้กับสายลม และฉะนั้นเธอเหมารวมไปด้วย
ความรักและอนาคต

No comments: