Search This Blog

07/05/2016

MISIA - 以心伝心 Ishin Denshin - Eighth World


Title: 以心伝心 Ishin Denshin
Artist: MISIA
Album: Eighth World

* どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
* donna ni hanaretemo kimi no kodou ga kikoeteru
君を守るために 僕がいるから
kimi wo mamoru tame ni boku ga iru kara
言葉にしなくても いつも心で感じてる
kotoba ni shinakutemo itsumo kokoro de kanjiteru
僕は強くなれる 君がいるから
boku wa tsuyoku nareru kimi ga iru kara

あたたかで暗い場所に 浮かんでいたんだ
atataka de kurai basho ni ukande ita n' da
生まれる理由を告げる ア イ ノ コ ト バ
umareru riyuu wo tsugeru ai no kotoba

出会えた喜びと胸に広がる愛しさと
deaeta yorokobi to mune ni hirogaru itoshisa to
恐れない勇気 君と カ ン ジ ル
osorenai yuuki kimi to kanjiru

日常のノイズにかき消され
nichijou no NOIZU ni kakikesare
悲しみのありかさえ気づけない
kanashimi no arika sae kidzukenai
退屈な日々を刻みながら
taikutsu na hibi wo kizaminagara
ずっと感じてた 君がいること
zutto kanjiteta kimi ga iru koto

この胸の勇気も 僕の光も温もりも
kono mune no yuuki mo boku no hikari mo nukumori mo
髪も声もすべて ただ君のため
kami mo koe mo subete tada kimi no tame
涙も絶望も不安も 夕べの悪夢も
namida mo zetsubou mo fuan mo yuube no akumu mo
君の罪も全部 消してあげるよ
kimi no tsumi mo zenbu keshite ageru yo

信じてるなんて言われなくても信じる
shinjiteru nante iwarenakutemo shinjiru
瞳を交わせばそれが ア イ ノ コ ト バ
hitomi wo kawaseba sore ga ai no kotoba

熱く冷たいものを混ぜ合わせくちづけをして
atsuku tsumetai mono wo mazeawase kuchidzuke wo shite
永遠に醒めない夢を カ ン ジ テ
eien ni samenai yume wo kanjite

誰かのせいにして生きてみても
dareka no sei ni shite ikite mitemo
自分の心までは騙せない
jibun no kokoro made wa damasenai
ひとりでいるのが恐い夜も
hitori de iru no ga kowai yoru mo
そばに響くよ 君の呼ぶ声
soba ni hibiku yo kimi no yobu koe

求めるより速く 甘い夢よりも鋭く
motomeru yori hayaku amai yume yori mo surudoku
祈るよりも強く 抱きしめるから
inoru yori mo tsuyoku dakishimeru kara
痛みも苦しみも孤独も 明日への恐れも
itami mo kurushimi mo kodoku mo asu e no osore mo
君のついた嘘も 消してあげるように
kimi no tsuita uso mo keshite ageru you ni

* どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
* donna ni hanaretemo kimi no kodou ga kikoeteru
君を守るために 僕がいるから
kimi wo mamoru tame ni boku ga iru kara
言葉にしなくても いつも心で感じてる
kotoba ni shinakutemo itsumo kokoro de kanjiteru
僕は強くなれる 君がいるから
boku wa tsuyoku nareru kimi ga iru kara

Kanji & Roumaji lyrics and English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------
(Telepathy)

No matter how far apart we are I can hear your heartbeat
Because I'm here to protect you
Even if you don't put it into words I can always feel it in my heart
I can be strong because of you

I was floating in a warm, dark place
Words of love show me the meaning of life

Together we feel the joy of meeting
The love that fills our hearts and courage that is unafraid

I couldn't even sense the source of my sorrow
Drowned out by the noise of daily life
Carving out the boring days
I always felt that you were there

The courage in my heart, my light and warmth,
My hair and voice, and everything, it's all for you
The tears, the despairs, the worries,
Last night's bad dream, and all your sins, I'll erase

I believe you even if you don't say you believe me
When our eyes meet it's like words of love

We mix something hot and cold when we kiss
Feeling an eternal dream from which we'll never awaken

Even if I try to blame it on someone else
I can't fool my own heart
On nights when I'm scared to be alone
I can hear your voice next to me

I'll hold you faster than desire
Sharper than a sweet dream stronger than prayer
So the pain and suffering and loneliness, the fear of tomorrow
And all the lies you told will disappear

No matter how far apart we are I can hear your heartbeat
Because I'm here to protect you
Even if you don't put it into words I can always feel it in my heart
I can be strong because of you

-----------------------------------------------------
(โทรจิต)

ไม่ว่าเราจะไกลกันแค่ไหน ฉันก็ได้ยินเสียงเต้นของหัวใจเธอ
เพราะว่าฉันอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องเธอ
ถึงแม้เธอจะไม่ได้เอ่ยคำพูดออกมา ฉันก็รู้สึกถึงมันได้เสมอในใจฉัน
ฉันเข้มแข็งได้ก็เพราะเธอ

ฉันล่องลอยอยู่ในที่ๆอบอุ่นมืดมน
คำรักมอบความหมายของชีวิตให้กับฉัน

เรารู้สึกถึงความสุขที่ได้พบเจอด้วยกัน
ความรักที่เติมเต็มหัวใจเราและความกล้าที่ปราศจากความกลัว

ฉันไม่สามารถรู้สึกได้ถึงต้นเหตุแห่งความเศร้าหมองของฉัน
ที่ถูกกลบไปด้วยเสียงในชีวิตประจำวัน
ตัดวันที่น่าเบื่อออกไป
ฉันรู้สึกได้ว่าเธออยู่ที่นั่นเสมอ

ความกล้าในใจฉัน แสงและความไออุ่นของฉัน
ผมและเสียงของฉัน และทุกๆอย่าง มันมีไว้เพื่อเธอ
หยาดน้ำตา ความหดหู่สิ้นหวัง ความกังวล
ฝันร้ายของคืนวาน และบาปทั้งหมดของเธอ ฉันจะลบมันไป

ฉันเชื่อในตัวเธอแม้เธอจะไม่บอกว่าเธอเชื่อในตัวฉัน
ยามที่ตาเราประสานกันเป็นดั่งคำรัก

เราผสมบางอย่างที่ร้อนกับเย็นยามที่เราจูบ
รู้สึกถึงฝันนิรันดร์ที่เราจะไม่มีวันตื่น

แม้ฉันจะพยายามโทษคนอื่น
ฉันหลอกใจตัวเองไม่ได้
ในคืนที่ฉันกลัวที่จะอยู่คนเดียว
ฉันได้ยินเสียงของเธอข้างๆฉัน

ฉันจะกอดเธอไว้ เร็วยิ่งกว่าความต้องการ
ชัดเจนยิ่งกว่าฝันหวานๆ รุนแรงยิ่งกว่าคำสวดอ้อนวอน
ฉะนั้นความเจ็บปวด ความทรมาน และความเปล่าเปลี่ยว ความกลัวของวันพรุ่ง
และคำเท็จทั้งหมดที่เธอเอ่ย จะมลายหายไป

ไม่ว่าเราจะไกลกันแค่ไหน ฉันก็ได้ยินเสียงเต้นของหัวใจเธอ
เพราะว่าฉันอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องเธอ
ถึงแม้เธอจะไม่ได้เอ่ยคำพูดออกมา ฉันก็รู้สึกถึงมันได้เสมอในใจฉัน
ฉันเข้มแข็งได้ก็เพราะเธอ

No comments: