Search This Blog

05/05/2016

MISIA - Chandelier - Eighth World


Title: Chandelier
Artist: MISIA
Album: Eighth World

本気なほど 夢中 になる
honki na hodo muchuu ni naru
願いは 一つと 誰が決めた
negai wa hitotsu to dare ga kimeta

真実も どんな嘘も
shinjitsu mo donna uso mo
見つめ合うときの あのビートみたいに
mitsumeau toki no ano BI-TO mitai ni

夢見る わたしを 照らすシャンデリア
yume miru watashi wo terasu SHANDERIA
何か起こる 予感にキラメク鼓動
nanika okoru yokan ni kirameku kodou
夢見る 度に 色とりどりの
yume miru tabi ni irotoridori no
光り浴びて 輝くままに
hikari abite kagayaku mama ni

瞳の奥 揺れる ほどに
hitomi no oku yureru hodo ni
今日も 明日も 想いは Ah?
kyou mo asu mo omoi wa Ah?

真夜中の 時計 戻して
mayonaka no tokei modoshite
言葉交わすより 受け止めて欲しい
kotoba kawasu yori uketomete hoshii

夢見る わたしを 照らすシャンデリア
yume miru watashi wo terasu SHANDERIA
もう止まらない スピードあげてく鼓動
mou tomaranai SUPI-DO ageteku kodou
夢見る ままに 生きていけたら
yume miru mama ni ikite yuketara
時の中で 感じるままに
toki no naka de kanjiru mama ni

夢見る わたしを 照らすシャンデリア
yume miru watashi wo terasu SHANDERIA
何か起こる 予感にキラメク鼓動
nanika okoru yokan ni kirameku kodou
運命よりも 強い心で
unmei yori mo tsuyoi kokoro de
明日が好き そう言い続けたいから
ashita ga suki sou iitsudzuketai kara
夢見る ままに 生きていきたい
yume miru mama ni ikite yuketara
そして未来へ 輝くままに
soshite mirai e kagayaku mama ni

Kanji & Roumaji lyrics and English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------

I'm getting seriously obsessed
Who decided we get only one wish?

Truth and lies
Are like that beat
When we gaze at each other

The chandelier shines down
On me as I dream
What's happening?
My heartbeat sparkles with a premonition
Whenever I dream, I shine
Bathing in the multicolored light

Flickering in my eyes
Today, tomorrow, where is my love, ah?

Turn back the clock in the night
I don't need words, just accept me

The chandelier shines down
On me as I dream
My heartbeat's speeding up
And it won't stop
If I could live the way I dream
Just the way I feel

The chandelier shines down
On me as I dream
What's happening?
My heartbeat sparkles with a premonition
My heart's stronger than fate
I want to keep saying I love tomorrow
I want to live the way I dream
Shining towards the future


-----------------------------------------------------

ฉันกำลังหมกมุ่นอย่างหัวปักหัวปำ
ใครกันเป็นผู้ตัดสินว่าเราจะได้แค่ความปรารถนาเพียงหนึ่งเดียว?

ความจริงและความเท็จ
เป็นดั่งจังหวะนั้น
ยามที่เรามองกันและกัน

โคมไฟระย้าแชนเดอร์เลียส่องแสงลงมา
บนตัวฉันขณะที่ฉันฝันไป
กำลังเกิดอะไรขึ้น
จังหวะหัวใจฉันเป็นประกายระยิบระยับไปด้วยลางสังหรณ์
เมื่อใดที่ฉันฝัน ฉันส่องสว่าง
อาบไปด้วยแสงหลากสิสัน

สิ่งที่เป็นประกายแวบวาบในตาของฉัน
วันนี้ วันพรุ่ง ไหนล่ะคนรักของฉัน หือ?

หมุนนาฬิกากลับไปในค่ำคืน
ฉันไม่ต้องการคำพูดใดๆ แค่เพียงยอมรับฉัน

โคมไฟระย้าแชนเดอร์เลียส่องแสงลงมา
บนตัวฉันขณะที่ฉันฝันไป
จังหวะหัวใจฉันเร่งระรัวขึ้น
และมันก็ไม่ยอมหยุด
หากฉันสามารถมีชีวิตเหมือนกับที่ฉันฝัน
แค่แบบที่ฉันรู้สึก

โคมไฟระย้าแชนเดอร์เลียส่องแสงลงมา
บนตัวฉันขณะที่ฉันฝันไป
กำลังเกิดอะไรขึ้น
จังหวะหัวใจฉันเป็นประกายระยิบระยับไปด้วยลางสังหรณ์
ใจฉันแข็งแกร่งกว่าชะตาลิขิต
ฉันอยากที่จะพูดต่อไปว่าฉันรักวันพรุ่งนี้
ฉันอยากมีชีวิตดั่งที่ฉันฝัน
ส่องแสงไปสู่อนาคต

No comments: