Title: 虹色バス Niji Iro Bus
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: Heart Station
虹色バスで 虹の向こうへ
Niji iro basu de niji no mukou e
みんなを乗せて 青空PASSで
Minna wo nosete aozora pass de
虹色バスで どこか行こうぜ
Niji iro basu de dokoka ikou ze
大きな声で 歌を歌って
Ookina koe de uta wo utatte
雨に打たれて靴の中までびしょぬれ
Ame ni utarete Kutsu no naka made bishonure
早く虹色バスで私を迎えに来て
Hayaku niji iro basu de Watashi wo mukae ni kite
遠足前夜は必ず寝不足
Ensoku zenya wa kanarazu nebusoku
楽しみで 楽しみで
Tanoshimi de tanoshimi de
気になるあの子が突然留学
Ki ni naru ano ko ga totsuzen ryuugaku
せつなくて せつなくて
Setsunakute setsunakute
愛する人へ 想いを寄せて
Ai suru hito e omoi wo yosete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
Niji iro basu de niji no mukou e
みんなを乗せて 青空PASSで
Minna wo nosete aozora pass de
君をデートに誘って ウワサ確かめたいね
Kimi wo deeto ni sasotte Uwasa tashikametai ne
ちょっとエッチな話で盛り上がってみたりして
Chotto etchi na hanashi de Moriagatte mitari shite
満員電車で通勤通学
Manin densha de tsuukin tsuugaku
Monday to Friday Monday to Friday
世の中基本は弱肉強食
Yo no naka kihon wa jakuniku kyoushoku
負けないで 負けないで
Makenaide makenaide
小さなことで 胸を痛めて
Chiisana koto de mune wo itamete
Everybody feels the same
Everybody feels the same
虹色バスで 虹の向こうへ
Niji iro basu de niji no mukou e
みんなを乗せて 青空PASSで
Minna wo nosete aozora pass de
虹色バスで どこか行こうぜ
Niji iro basu de dokoka ikou ze
大きな声で 歌を歌って
Ookina koe de uta wo utatte
誰もいない世界へ 私を連れて行って
Daremo inai sekai e watashi wo tsure itte
誰もいない世界へ 私を連れて行って
Daremo inai sekai e watashi wo tsure itte
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
Roumaji credits: Megchan
-----------------------------------------------------
Over the rainbow on a rainbow bus
Everyone rides with their blue sky pass
We can go anywhere on the rainbow bus
Singing in a loud voice
Caught in the rain
Even the insides of my shoes are wet
Hurry up and come for me
On the rainbow bus
I can never sleep the night before a field trip
So excited, so excited
The boy I liked suddenly went to study abroad
So painful, so painful
Loving someone
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Over the rainbow on a rainbow bus
Everyone rides with their blue sky pass
I asked you out on a date
Wanting to confirm the rumors
Maybe we'll have fun
Telling dirty stories
Commuting to work and school on a packed train
Monday to Friday, Monday to Friday
At heart, the world is all about survival of the fittest
Don't lose, don't lose
Small things make my heart ache
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Over the rainbow on a rainbow bus
Everyone rides with their blue sky pass
We can go anywhere on the rainbow bus
Singing in a loud voice
Take me to a world where no one else is
Take me to a world where no one else is
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
Everybody feels the same
----------------------------------------------------
ข้ามสายรุ้งไปบนรถบัสสีสายรุ้ง
ทุกคนขึ้นไปด้วยบัตรผ่านสีฟ้าใส
เราไปที่ไหน ๆ ก็ได้บนรถบัสสีสายรุ้ง
ร้องเพลงออกมาด้วยเสียงอันดังสนั่น
ติดฝน
แม้แต่ข้างในรองเท้าฉันยังแฉะเลย
เร็ว ๆ แล้วมารับฉันไป
บนรถบัสสีสายรุ้ง
ฉันไม่เคยหลับลงเลยในคืนก่อนออกไปทัศนศึกษา
ช่างน่าตื่นเต้นเสียเหลือเกิน ช่างน่าตื่นเต้นเสียจริง ๆ
เด็กผู้ชายที่ฉันชอบจู่ ๆ ก็ไปศึกษาต่างประเทศ
ช่างน่าเจ็บใจเสียเหลือเกิน ช่างน่าเสียใจจริง ๆ
การที่จะรักใครสักคน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ข้ามสายรุ้งไปบนรถบัสสีสายรุ้ง
ทุกคนขึ้นไปด้วยบัตรผ่านสีฟ้าใส
ฉันชวนเธอออกไปเดทกัน
อยากจะยืนยันเรื่องข่าวลือเสียหน่อย
บางทีเราก็อาจจะสนุก
กับการเล่าเรื่องซุกซนต่าง ๆ
เดินทางไปทำงานและโรงเรียนบนรถไฟที่แออัดยัดเยียด
จันทร์ถึงศุกร์ จันทร์ถึงศุกร์
เนื้อในใจความของโลกใบนี้ก็คือผู้ที่เหมาะสมที่สุดถึงจะอยู่รอด
อย่าได้แพ้ อย่าได้แพ้
เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ทำใจฉันปวดร้าว
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ข้ามสายรุ้งไปบนรถบัสสีสายรุ้ง
ทุกคนขึ้นไปด้วยบัตรผ่านสีฟ้าใส
เราไปที่ไหน ๆ ก็ได้บนรถบัสสีสายรุ้ง
ร้องเพลงออกมาด้วยเสียงอันดังสนั่น
จงพาฉันไปยังโลกที่ไม่มีคนอื่น
จงพาฉันไปยังโลกที่ไม่มีคนอื่น
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
ใคร ๆ ก็รู้สึกเหมือนกัน
No comments:
Post a Comment