Search This Blog

28/05/2016

宇多田ヒカル Utada Hikaru - Stay Gold - Heart Station


Title: Stay Gold
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: Heart Station

大好きだから ずっと
Daisuki dakara zutto
なんにも心配いらないわ
Nannimo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも
Mujaki ni waratte kudasai na itsu mademo

あなたの瞳の奥に潜む少年
Anata no hitomi no oku ni hisomu shounen
私の本能をくすぐって止まない
Watashi no honnou wo kusugutte yamanai

ああ どうかそのまま good luck
Aa douka sono mama good luck

悲しいことは きっと
Kanashii koto wa kitto
この先にもいっぱいあるわ
Kono saki ni mo ippai aru wa
My darling Stay gold
傷つくことも大事だから
Kizu tsuku koto mo daiji dakara

大好きだから ずっと
Daisuki dakara zutto
なんにも心配いらないわ
Nannimo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも
Mujaki ni waratte kudasai na itsu mademo

就職も決まって 遊んでばっかりいらんないね
Shuushoku mo kimatte Asonde bakkari irannai ne
大人の常識や知恵 身につけるのもいい
Otona no joushiki ya shie Mi ni tsukeru no mo ii

ああ 今日はこのまま good night
Aa kyou wa kono mama good night

変わりゆくのが 人の
Kawariyuku no ga hito no
こころの常だと言いますが
Kokoro no tsune da to iimasu ga
ねえダーリン your soul
Nee daarin your soul
優しく輝きつづけるわ
Yasashiku kagayakitsuzukeru wa

大好きだから ずっと
Daisuki dakara zutto
なんにも心配いらないわ
Nannimo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも
Mujaki ni waratte kudasai na itsu mademo

大好きだから ずっと
Daisuki dakara zutto
なんにも心配いらないわ
Nannimo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
無邪気に笑っていられたら いつの日も
Mujaki ni waratte iraretara itsu no hi mo

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
Roumaji credits: Megchan

-----------------------------------------------------

I'll always love you
There's nothing to worry about
My darling, stay gold
Keep laughing innocently forever

The little boy lurking deep in your eyes
Tugs at my instincts and just won't stop

Ah, I wish you good luck

There will surely be
Many sad things ahead
My darling, stay gold
But getting hurt is important, too

I'll always love you
There's nothing to worry about
My darling, stay gold
Keep laughing innocently forever

You've found a job
So you can't just play around all the time anymore
It's time you gained
An adult's common sense and knowledge

Ah, for today just say good night

They say people's hearts
Are always in a state of change
But, hey, darling, your soul
Can keep shining tenderly

I'll always love you
There's nothing to worry about
My darling, stay gold
Keep laughing innocently forever

I'll always love you
There's nothing to worry about
My darling, stay gold
If you can laugh innocently every day...

----------------------------------------------------

ฉันจะรักเธอเสมอ
ไม่มีอะไรจะต้องเป็นกังวล
ที่รักของฉัน จงรักษาคุณค่าของตัวเองเอาไว้
จงหัวเราะอย่างไร้เดียงสาเช่นนี้ต่อไป ตลอดไป

เด็กน้อยที่กำลังหลบซ่อนอยู่ลึก ๆ ในตาของเธอ
กระตุกสัญชาตญาณอย่างไม่หยุดหย่อน

อ่ะ ฉันขอให้เธอโชคดีนะ

มันจะต้องมี
เรื่องเศร้า ๆ หลาย ๆ อย่างข้างหน้า
ที่รักของฉัน จงรักษาคุณค่าของตัวเองเอาไว้
แต่การเจ็บเนื้อเจ็บตัวก็สำคัญด้วยเช่นกัน

ฉันจะรักเธอเสมอ
ไม่มีอะไรจะต้องเป็นกังวล
ที่รักของฉัน จงรักษาคุณค่าของตัวเองเอาไว้
จงหัวเราะอย่างไร้เดียงสาเช่นนี้ต่อไป ตลอดไป

เธอได้งานแล้ว
ฉะนั้นเธอจะมัวแต่เอาแต่เล่นอยู่ตลอดเวลาไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
มันถึงเวลาแล้วที่เธอจะได้มี
สามัญสำนึกและความรู้ขึ้นพื้นฐานของผู้ใหญ่

อ่ะ วันนี้แค่ราตรีสวัสดิ์แล้วกันนะ

ใคร ๆ เค้าก็ว่ากันว่าหัวใจของผู้คน
แปรเปลี่ยนอยู่ตลอดเวลา
แต่ เฮ้ ที่รัก จิตวิญญาณของเธอ
สามารถเปล่งประกายอย่างอ่อนโยนต่อไปได้เรื่อย ๆ

ฉันจะรักเธอเสมอ
ไม่มีอะไรจะต้องเป็นกังวล
ที่รักของฉัน จงรักษาคุณค่าของตัวเองเอาไว้
จงหัวเราะอย่างไร้เดียงสาเช่นนี้ต่อไป ตลอดไป

ฉันจะรักเธอเสมอ
ไม่มีอะไรจะต้องเป็นกังวล
ที่รักของฉัน จงรักษาคุณค่าของตัวเองเอาไว้
ถ้าเธอจะสามารถหัวเราะอย่างไร้เดียงสาเช่นนี้อยู่ทุก ๆ วัน...

No comments: