Title: Royal Chocolate Flush
Artist: MISIA
Album: Eighth World
今すぐに 食べたいなチョコレート
imasugu ni tabetai na CHOKORE-TO
脳天打ち抜くくらいの
nouten uchinuku kurai no
心まで 見透かされそう
kokoro made misukasaresou na
気持ちは もう Sweetest feeling
kimochi wa mou Sweetest feeling
Kiss me Kiss you 甘く切なくて
Kiss me Kiss you amaku setsunakute
Sweet as sugar 愛しくて
Sweet as sugar itoshikute
この瞬間に 過去と未来が 交差して
kono shunkan ni kako to mirai ga kousa shite
仕事も恋も魔法も 全部欲しいよ 当たり前じゃない
shigoto mo koi mo mahou mo zenbu hoshii yo atarimae ja nai
大学教授でも Never ever 恋はとけない
daigaku kyouju demo Never ever koi wa tokenai
Now Give me Give me Chocolate
気持ちが クラクラ
kimochi ga kurakura
Cause, it's a Royal chocolate
I Give you Give you Chocolate
あなたに Clap!! Clap!!
anata ni Clap!! Clap!!
Cause, it's a Royal Chocolate.
We'll be together
One for love 声を聞かせて
One for love koe wo kikasete
Two for joy 耳を澄まして
Two for joy mimi wo sumashite
Three for fun 時代見つめて
Three for fun jidai mitsumete
All for you 未来へ行こう
All for you mirai e yukou
Dancing in the Moonlight!
あなたといたい 当たり前じゃない
anata to itai atarimae ja nai
甘くほろ苦い 切ない想い
amaku horonigai setsunai omoi
仕事も恋も魔法も 全部願うよ あなたとなら
shigoto mo koi mo mahou mo zenbu negau yo anata to nara
内閣総理でも Never Ever 恋はとけない
naikaku souri demo Never Ever koi wa tokenai
Ain't No Stoppin'
最後はきっと 恋を選ぶわ あなたとなら
saigo wa kitto koi wo erabu wa anata to nara
いくつになっても 恋しよう ずっと
ikutsu ni nattemo koi shiyou zutto
Dancing in the Moonlight!
切ない想い
setsunai omoi
Kanji & Roumaji lyrics and English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------
I want chocolate right now
It's the sweetest feeling
Like it's blasting right through my head
Like you can see right through my heart
Kiss me kiss you
Bittersweet
Sweet as sugar
Loving you
In this instant
The past and future intersect
Work, love, magic
I want it all
Isn't it obvious?
Even a college professor
Can never ever solve love
Now give me give me chocolate
I feel giddy
Cause, it's a royal chocolate
I give you give you chocolate
Clap!! Clap for you!!
Cause, it's a royal chocolate
We'll be together
One for love, let me hear your voice
Two for joy, listen close
Three for fun, look at this age
All for you, and let's head for the future
Dancing in the moonlight!
I want to be with you
Isn't that obvious?
A sweet, slightly bitter, painful love
Work, love, magic
I wish for everything
If I'm with you
Even the prime minister
Can never ever solve love
Ain't no stoppin'
In the end I'll always choose love
If I'm with you
No matter how old we get, let's keep on loving
Forever
Dancing in the moonlight!
A painful love
-----------------------------------------------------
ฉันต้องการช็อคโกแลตเดี๋ยวนี้
มันเป็นความรู้สึกที่แสนหวาน
เหมือนกับว่ามันยิงทะลุหัวฉันไป
เหมือนกับว่าเธอมองทะลุใจฉัน
จูบฉัน จูบเธอ
หวานขม
หวานดั่งน้ำตาล
การรักเธอ
ในเสี้ยววินาทีนี้
ทั้งอดีตกับอนาคตตัดกัน
งาน ความรัก เวทมนต์
ฉันต้องการมันหมดเลย
มันชัดเจนไม่ใช่หรือ?
แม้กระทั่งอาจารย์ในวิทยาลัย
ยังไม่อาจแก้ปัญหาความรักได้
ตอนนี้เอาช็อคโกแลตมาให้ฉัน
ฉันรู้สึกใจหวิว
เพราะ มันคือช็อคโกแลตชั้นหนึ่ง
ฉันเอาให้เธอ เอาช็อคโกแลตให้เธอ
ปรบมือ!!ปรบมือให้เธอ!!
เพราะ มันคือช็อคโกแลตชั้นหนึ่ง
เราจะอยู่ด้วยกัน
ครั้งที่หนึ่งแด่ความรัก ขอให้ฉันได้ยินเสียงของเธอ
ครั้งที่สองแด่ความปิติ จงฟังให้ดี
ครั้งที่สามแด่ความสนุกสนาน จงดูยุคนี้สิ
ทั้งหมดแด่เธอ และจงมุ่งหน้าสู่อนาคต
เต้นรำไปในแสงจันทรา!
ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
มันชัดเจนไม่ใช่หรือ?
ความรักที่หวาน ขมนิด ๆ เจ็บปวด
งาน ความรัก เวทมนต์
ฉันขอมันทุกอย่าง
หากว่าฉันอยู่กับเธอ
แม้กระทั่งนายกรัฐมนตรี
ยังไม่อาจแก้ปัญหาความรักได้
ไม่มีทางหยุดได้
ถึงที่สุดแล้วฉันจะเลือกความรักเสมอ
หากว่าฉันอยู่กับเธอ
ไม่ว่าเราจะอายุมากแค่ไหน ขอจงรักกันต่อไป
ชั่วนิรันดร์
เต้นรำไปในแสงจันทรา!
ความรักที่เจ็บปวด
No comments:
Post a Comment