Search This Blog

02/05/2016

ゆず Yuzu - 友達の唄 Tomodachi no Uta - ゆずえん Yuzuen



Title: 友達の唄 Tomodachi no Uta
Artist: ゆず Yuzu
Album: ゆずえん Yuzuen

毎日毎日くだらない事をやっては
Mainichi mainichi kudaranai koto wo yatte wa
いつでもどこでもはしゃいでいた
Itsu demo doko demo hashaide ita
ここの所なかなか会えなくなったけど
Koko no tokoro nakanaka aenaku natta kedo
みんな元気でやっているのかな
Minna genki de yatte iru no ka na

過ぎてく時間に戸惑っているのなら少しだけ休もうよ
Sugiteku jikan ni tomadotte iru no nara sukoshi dake yasumou yo

今日は昨日の悲しみも 明日への不安も全てしまって
Kyou wa kinou no kanashimi asu e no fuan mo subete shimatte
夢見て笑っていようよ
Yume mite waratte iyou yo
何も分からなかったあの頃の様に泪が出るくらい
Nanimo wakaranakatta ano koro no you ni namida ga deru kurai
朝まで笑っていようよ
Asa made waratte iyou yo

どっかで誰かが何を言っていようとも
Dokka de dareka ga nani wo itte iyou to mo
みんなといると嫌な事なんて全部忘れちゃうんだ
Minna to iru to iya na koto nante zenbu wasurechaun da
頭がイイ奴等とは言えないけれど
Atama ga ii yatsura to wa ienai keredo
それぞれ悩みを持って生きているのさ
Sorezore nayami wo motte ikite iru no sa

繰り返す現実につまずいているのなら少しだけ休もうよ
Kurikaesu genjitsu ni tsumazuite iru no nara sukoshi dake yasumou yo

今日は何気ない事で傷ついた心も 大空へ吹き飛ばし
Kyou wa nanigenai koto de kizu tsuita kokoro mo oozora e fukitobashi
ふと足元を見てみようよ
Futo ashimoto wo mite miyou yo
気づかなかったけどほらきっとそこには
Kizukanakatta kedo hora kitto soko ni wa
忘れてはいけない想いがきっとあるから
Wasurete wa ikenai omoi ga kitto aru kara

変わってゆく暮らしの中で失う物もあるけど
Kawatte yuku kurashi no naka de ushinau mono mo aru kedo
何も変わらない物だってあるんだよ
Nanimo kawaranai mono datte arun da yo

今日は昨日の悲しみも 明日への不安も全てしまって
Kyou wa kinou no kanashimi asu e no fuan mo subete shimatte
夢見て笑っていようよ
Yume mite waratte iyou yo
生きてるって事が何より素晴しいって分かる気がするから
Ikiru tte koto ga nani yori subarashii tte wakaru ki ga suru kara
朝まで笑っていようよ
Asa made waratte iyou yo

Kanji lyrics & Romaji lyrics & English Translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/13440/yuzu/tomodachi-no-uta.html
Alternate translation from
http://yellowyuzu.atspace.com/lyrics/lyrictomodachi_no_uta.htm
with edits
English translation credit: www.megchan.com
Alternate translation credit: Lemon-chan
s
-----------------------------------------------------

We spent our days doing stupid stuff
Always playing around
I haven't seen everyone in a while
I wonder how they're all doing

If you're worried about time passing
Take a little break

Just for today
Let's put away yesterday's sorrow and tomorrow's worries
And just dream and laugh
Let's laugh til dawn
Until we're crying as much as we did
Back then when we didn't know anything

It doesn't matter what anyone might say
When I'm with everyone, I forget all the bad things
You can't exactly say we're smart
But we all have our own worries

If you're stumbling when life repeats itself
Take a little break

Just for today
Let's blow all our hurt into the sky
And look down at where we stand
You may not have realized it, but look
There are surely memories there you shouldn't forget

There are things we'll lose as life goes on
But there are some things that never change

Just for today
Let's put away yesterday's sorrow and tomorrow's worries
And just dream and laugh
Let's laugh til dawn
Because I feel like I can understand
Why life is such a beautiful thing

----------------------------------------------------------------------------

Alternate translation

Used to do all sorts of naughty things everyday
Whenever, wherever we'd always be together
Though we hadn't been meeting often recently
Wondering how's everyone?

If one becomes confused in the rapid passing of time, why not take a small break

Today, let's keep away yesterday's sadness and tomorrow's uncertainty
Let us laugh in our dreams
Just like those times when we still don't know much and tears roll
As we laughed till morning

No matter what others may say
As long as everyone's together, all problems can be forgotten
Although the group hasn't any geniuses
But everyone has got their own frustrations

Why feel bothered about the never-ending reality, why not a small break

Today we blow all our hurts into the sky
Look back at the sides of your feet
Maybe you didn't realise but look, it's there
A piece of unforgettable memory is there

We may lose something in the ever changing life
But at least there are some things that will remain the same

Today, let's keep away yesterday's sadness and tomorrow's uncertainty
Let us laugh in our dreams
Because we know there is nothing better than living
Let us laugh till morning

-----------------------------------------------------

เราใช้วันเวลาของเราทำอะไรงี่เง่า
อะไร ๆ ก็เล่นสนุกเสมอ ๆ
ฉันไม่ได้เจอใครมานานแล้ว
ฉันสงสัยจังว่าพวกเขาเป็นไงกันบ้าง

ถ้าเธอกังวลเรื่องเวลาที่ผ่านไป
พักสักหน่อย

แค่วันนี้
มาเอาเรื่องเศร้าของวันวานกับความกังวลของวันพรุ่งเก็บเอาไว้
แล้วแค่ฝันกับหัวเราะไป
มาหัวเราะกันจนเช้า
จนเราต่างก็ร้องไห้มากเหมือนกับที่เราเคย
เมื่อครั้งนั้นที่เราไม่รู้เรื่องอะไรเลย

มันไม่ได้สำคัญเลยว่าคนอื่น ๆ เค้าจะว่ายังไง
เวลาที่ฉันอยู่กับทุก ๆ คน ฉันลืมเรื่องร้าย ๆ หมด
เธอก็คงพูดได้ไม่เต็มปากว่าเรานั้นฉลาด
แต่เราก็มีความกังวลของเราเอง

ถ้าเธอกำลังสะดุดเวลาที่ชีวิตมันหวนกลับมา
พักสักหน่อย

แค่วันนี้
มาจุดระเบิดความปวดร้าวของเราขึ้นไปยังฟากฟ้า
แล้วมองลงมายังจุดที่เรายืนอยู่
เธออาจจะยังไม่ตระหนักนะ แต่ดูสิ
แน่นอนว่ามันจะต้องมีความทรงจำที่เธอไม่ควรลืม

มีสิ่งต่าง ๆ ที่เราจะสูญไปเมื่อชีวิตมันดำเนินไป
แต่ก็มีบางสิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

แค่วันนี้
มาเอาเรื่องเศร้าของวันวานกับความกังวลของวันพรุ่งเก็บเอาไว้
แล้วแค่ฝันกับหัวเราะไป
มาหัวเราะกันจนเช้า
เพราะว่าฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันเข้าใจได้ว่า
ทำไมชีวิตมันถึงได้งดงาม

----------------------------------------------------------------------------

Altenate translation

เคยทำเรื่องซน ๆ นานับประการอยู่ทุกวัน
ไม่ว่าเมื่อไรที่ไหนที่เราก็จะอยู่ด้วยกันเสมอ
แต่เราไม่ค่อยได้เจอกันเลยพักหลัง ๆ
ทุก ๆ คนเป็นยังไงกันบ้างน้อ?

ถ้าเรากลายมาเป็นสับสนท่ามกลางกาลเวลาที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว ทำไมไม่พักสักนิดล่ะ

วันนี้ อย่าได้ปล่อยให้ความเศร้าของวันวาน และความไม่แน่นอนของวันพรุ่งนี้ เข้ามากล้ำกลาย
ขอเราจงหัวเราะกับความฝันของเรา
ดั่งเมื่อครั้งเวลาเหล่านั้นที่เรายังไม่รู้อะไรมากนัก และน้ำตาก็ไหลออกมา
ขณะที่เราหัวเราะกันจนเช้า

ไม่ว่าใคร ๆ เขาจะว่าอะไร
ตราบใดที่ทุก ๆ คนอยู่ด้วยกัน ทุก ๆ ปัญหาสามารถลืมมันไปได้
ถึงแม้ในกลุ่มไม่มีอัจฉริยะอยู่
แต่ทุกคนก็มีเรื่องคับข้องใจของตัวเองด้วยกันทั้งนั้น

ทำไมต้องใส่ใจกับความเป็นจริงอันไม่รู้จบ ทำไมไม่พักสักนิด

วันนี้เราพัดความเจ็บปวดทั้งหมดขึ้นไปสู่ฟ้า
มองกลับมาที่ข้าง ๆ เท้าของเธอ
บางทีเธออาจจะยังไม่รู้ แต่ว่ามันอยู่ที่นั่น
ชิ้นส่วนของความทรงจำที่ไม่อาจลืมเลือนมันอยู่ที่นั่น

พวกเราอาจจะสูญเสียบางสิ่งท่ามกลางชีวิตที่เปลี่ยนผันอยู่ตลอดเวลา
แต่อย่างน้อยก็ยังมีบางสิ่งที่จะยังคงอยู่ดังเดิม

วันนี้ อย่าได้ปล่อยให้ความเศร้าของวันวาน และความไม่แน่นอนของวันพรุ่งนี้ เข้ามากล้ำกลาย
ขอเราจงหัวเราะกับความฝันของเรา
เพราะว่าเรารู้ว่าไม่มีอะไรดีไปกว่าการมีชีวิตอยู่
ขอเราจงหัวเราะกันไปจนเช้า

No comments: