Search This Blog

02/05/2016

ゆず Yuzu - 贈る詩 Okuru Shi - ゆず一家 Yuzu Ikka


Title: 贈る詩 Okuru Shi
Artist: ゆず Yuzu
Album: ゆず一家 Yuzu Ikka

時計の針が二十四時を回り    わずかな荷物を持って走り出す
tokei no hari ga nijuu yonji wo mawari  wazukana nimotsu wo motte hashiri dasu
街を歩く人達みんな白黒に見えて    君の家へ向かう道だけにハッキリ色がつく
machi wo aruku hitotachi minna shiro kuro ni miete  kimi no uchi he mukau michi dake ni hakkiri iro gatsuku

お金もない時間もないけれど今日は君がこの世に生まれた日だから
okane mo nai jikan mo nai keredo kyou wa kimi ga kono yo ni umareta hi dakara
今の僕に出来るたった一つの贈り物
ima no boku ni deki ru tatta hitotsu no okuri mono

君の心へこの唄が届きますように
kimi no kokoro e kono uta ga todoki masu you ni
優しい笑顔曇らぬようにこの唄を贈ります
yasashii egao kumo ranu you ni kono uta wo okuri masu

悲しい時寂しい時もあるけれど    君らしくいてくれる事を願いながら
kanashii toki sabishii toki mo aru keredo  kimi rashiku itekureru koto wo negai nagara
今の僕に出来るたった一つの贈り物
ima no boku ni dekiru tatta hitotsu no okuri mono

君の心へこの唄が届きますように
kimi no kokoro e kono uta ga todoki masu you ni
優しい笑顔曇らぬようにこの唄を贈ります
yasashii egao kumo ranu you ni kono uta wo okuri masu

Kanji & Roumaji lyrics & English Translation from
Credit: Lemon-chan
with edits

-----------------------------------------------------

The needles of the clock crosses the 24th hour    I carried a lightweight bag and walked out
The people in the streets are all in monochrome    Only the road to your home is coloured

Though I do not have money or time, but today is the day when you arrived in this world
So I want to give you one thing that I can only produce at this time

I hope this song will reach your heart
I hope your gentle smile will never be clouded as I present you this song

Although there are times of hurt and loneliness   Please always be yourself
So I want to give you one thing that I can only produce at this time

I hope this song will reach your heart
I hope your gentle smile will never be clouded as I present you this song

-----------------------------------------------------

เข็มนาฬิกาข้ามเส้นบอกเวลาเที่ยงคืน ฉันหิ้วกระเป๋าเบา ๆ แล้วเดินออกไป
ผู้คนบนท้องถนนต่างก็เป็นสีขาวดำ มีเพียงถนนที่มุ่งหน้าไปบ้านถึงมีสีสัน

ถึงฉันจะไม่มีทั้งเงินและเวลา แต่วันนี้เป็นวันที่เธอมาถึงบนโลกใบนี้
ฉะนั้นฉันอยากจะให้สิ่งเดียวที่ฉันสามารถหามาได้ ณ ตอนนี้

ฉันหวังว่าบทเพลงนี้จะไปถึงใจของเธอ
ฉันหวังว่ารอยยิ้มที่อ่อนโยนของเธอจะไม่มีวันขุ่นมัว ยามที่ฉันมอบบทเพลงนี้ให้กับเธอ

ถึงแม้จะมีช่วงเวลาที่เจ็บและเหงาใจ ได้โปรดเป็นตัวของตัวเองเสมอ
ฉะนั้นฉันอยากจะให้สิ่งเดียวที่ฉันสามารถหามาได้ ณ ตอนนี้

ฉันหวังว่าบทเพลงนี้จะไปถึงใจของเธอ
ฉันหวังว่ารอยยิ้มที่อ่อนโยนของเธอจะไม่มีวันขุ่นมัว ยามที่ฉันมอบบทเพลงนี้ให้กับเธอ

No comments: