Search This Blog

02/05/2016

ゆず Yuzu - with you - LAND


Title: with you
Artist: ゆず Yuzu
Album: LAND

こうして僕らが 出会えたキセキを
Koushite bokura ga deaeta kiseki wo
今ここに刻むよ そして讃え合おう
Ima koko ni kizamu yo soshite tatae aou

路上の片隅で 寄り添う花のように
Rojou no katasumi de yorisou hananoyouni
想いは枯れずに いつも共にある
Omoi wa karezu ni itsumo tomoni aru

沈む夕陽 立ち止まる 明日が見えずに
Shizumu yuuhi tachidomaru ashita ga miezu ni
それでも暮れゆく空に 蘇るのは 確かな声
Soredemo kure yuku sora ni yomigaeru no wa tashikana koe

きっといつか 夢を掴むその日まで
Kitto itsuka yume wo tsukamu sonohi made
信じてくれた君の為に 何度でも 何度でも
Shinjite kureta kimi no tame ni nandodemo nandodemo
一人じゃない 心の中 どんな時も with you
Hitorijanai kokoronouchi don'na toki mo with you

まばゆい朝陽が 世界を照らしてゆく
Mabayui Asahi ga sekai wo terashite yuku
僕らの元にも 夜明けは来るだろう
Bokura no gen ni mo yoake wa kurudarou

焦る気持ち 行き詰まり 本当は怖くて
Aseru kimochi ikizumari hontou wa kowakute
果てなき暗闇でさえ 君を想えば 光は射す
Hatenaki kurayamide sae kimi wo omoeba hikari wa sasu

たった一つ 夢に続くこの道を
Tatta hitotsu yume ni tsuzuku kono michi wo
諦めないさ 僕はゆくよ どこまでも どこまでも
Akiramenai sa boku wa yuku yo doko made mo doko made mo
溢れ出した 心の声 この想いは with you
Afure dashita kokoro no koe kono omoi wa with you

僕らを繋ぐ みらいへと進む
Bokura wo tsunagu mi rai e to susumu

きっといつか 夢を掴むその日まで
Kitto itsuka yume wo tsukamu sonohi made
信じてくれた君の為に 何度でも 何度でも
Shinjite kureta kimi no tame ni nandodemo nandodemo

そして人は与えられた命を
Soshite hito wa atae rareta inochi wo
輝くため 愛する為に 強く今を生きてゆく
Kagayaku tame aisuru tame ni tsuyoku ima wo ikite yuku
支え合い 励まし合い その向こう側へ
Sasae ai hagemashi ai sono mukougawa e
一人じゃない 心の中 どんな時も with you
Hitorijanai kokoronouchi don'na toki mo with you

Kanji lyric & Roumaji lyrics & English Translation from
http://www.languagebymusic.com/2013/05/yuzu-with-you-lyrics-english-translation.html
Credit: Kader
with edits

-----------------------------------------------------

Like this, we will carve the miracle of
Our encounter, and together we will give praise

On the corners of the road, like flowers that get intimate
Without our feelings withering away, we are always together

Before the sinking setting sun, I stand, unable to see tomorrow
And even then, whats brought back to life in the sky that darkens. is a voice of certainty

Surely in time, until the day comes I grasp my dreams
You who always, always believe in me
I will never let you be alone, I will be inside your heart, no matter when it may be, I will be with you

The dazzlingly beautiful morning sun goes on to shine upon the world
And I'm sure, the dawn, will come to us

My feelings that urge me on, have me in a stalemate, the truth is I'm scared
Even in a unceasing darkness, when I think of you, a light shines

On this one and only path that we follow through this dream
we will not give up, we will go, anywhere and everywhere, through thick ans thin
My feelings that are overflowing, are with you

We will head to the future that brings us together

Surely in time, until that say comes I grasp my dreams
I will be with you who always, always believed in me

So that the life that people give us,
Will go on shining, will go on being loved, be strongly go on living the moment
Supporting each other, encouraging each other, we head for the beyond
You are not

I will never let you be alone, I will be inside your heart, no matter when it may be, I will be with you

-----------------------------------------------

ในลักษณะนี้ เราจะสลักปาฏิหาริย์ของ
การพบกันของเรา แล้วเราก็จะสรรเสริญไปด้วยกัน

ที่มุมถนน ดั่งดอกไม้ที่อยู่ใกล้ชิดกัน
โดยไม่ให้ความรู้สึกของเราโรยราไป เธออยู่ด้วยกันเสมอ

อยู่เบื้องหน้าดวงตะวันที่กำลังจะลับ ฉันยืนอยู่ ไม่สามารถที่จะเห็นวันพรุ่งนี้
และถึงกระนั้น สิ่งที่คืนความมีชีวิตชีวาให้กับท้องฟ้าที่มืดลงไป ก็คือเสียงแห่งความแน่นอน

แน่นอนว่าในอนาคต จะมีสักวันที่ฉันคว้าความฝันฉันมาได้ จนกว่าจะถึงวันนั้น
เธอที่เชื่อมั่นในตัวฉันมาตลอด ตลอดเวลา
ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้เธออยู่ตามลำพัง ฉันจะอยู่ในใจเธอเสมอ ไม่ว่าเมื่อใด ฉันก็จะอยู่กับเธอ

ดวงตะวันยามรุ่งที่งดงามตระการตามอบความสว่างให้แก่โลก
และฉันก็มั่นใจว่า อรุณจะรุ่งสำหรับเรา

ความรู้สึกของฉันที่พลักดันฉันไป ทำให้ฉันจนมุม ความจริงก็คือฉันกลัว
แม้แต่ในความมืดมิดที่ไม่รู้จบ เวลาที่ฉันนึกถึงเธอ แสงสว่างก็ส่องลงมา

บนเส้นทางหนึ่งเดียวเส้นนี้ที่เราเดินไปในความฝันนี้
เราจะไม่ยอมแพ้ เราจะไป ทุกหนทุกแห่ง ไม่ว่าร้อนหรือหนาว
ความรู้สึกที่ท่วมท้นของฉัน มันอยู่กับเธอ

เราจะมุ่งหน้าไปสู่อนาคตที่จะนำเรามาคู่กัน

แน่นอนว่าในอนาคต จะมีสักวันที่ฉันคว้าความฝันฉันมาได้ จนกว่าจะถึงวันนั้น
ฉันจะอยู่กับเธอที่เชื่อมั่นในตัวฉันมาตลอด ตลอดเวลา

เพื่อที่ชีวิตที่ผู้คนมอบให้กับเรา
จะยังคงส่องสว่างอยู่ จะยังคงเป็นที่รักอยู่ จะคงอยู่อย่างเข้มแข็งเพื่อนาทีนี้
สนับสนุนเกื้อกูลกันและกัน ให้กำลังใจกันและกัน เราจะมุ่งหน้าไปข้างหน้า

ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้เธออยู่ตามลำพัง ฉันจะอยู่ในใจเธอเสมอ ไม่ว่าเมื่อใด ฉันก็จะอยู่กับเธอ

No comments: