Title: 月の涙 Tsuki no Namida
Artist: ゆず Yuzu
Album: ヒカレ Hikare [S]
目をそらした深い悲しみの空に
Me wo sorashita fukai kanashimi no sora ni
二つ数え唄 月夜の交響曲(シンフォニー) 奏でる頃
Futatsu kazoeuta Tsukiyo no symphony Kanaderu koro
そうやって強がって 逆らって生きてるんだろう
Sou yatte tsuyogatte Sakaratte ikiterundarou
気付けば傷ついてく
Kizukeba kizutsuiteku
目をつむる先に何が見える
Me wo tsumuru saki ni nani ga mieru
僕はここにいるよ
Boku wa koko ni iruyo
君よ遙か遠い夢から醒めないで
Kimi yo haruka tooi yume kara samenaide
月の夜に落とした涙一つだけ握りしめて
Tsuki no yo ni otoshita namida hitotsu dake nigirishimete
束の間の進歩に疲れてヒザを折る様に
Tsuka no ma no shinpo ni tsukarete hiza wo oru you ni
目を細めて浮かんだ未来指折り数え
Me wo hosomete ukanda mirai yubi ori kazoe
もうちょっと やさしくって せつなくって 不確かでいい
Mou chotto Yasashikutte Setsunakutte Futashika de ii
キレイに写んなくていい
Kirei ni utsunnakute ii
精一杯ここにいる事 叫んでるから
Seiippai koko ni iru koto Sakenderu kara
君と出逢えたんだ
Kimi to deaetanda
人はなぜに人を求めるんだろうか
Hito wa naze ni hito wo motomerundarouka
温もりを探してはやがて別れゆくのに
Nukumori wo sagashitewa yagate wakareyukunoni
君よ遙か遠い夢から醒めないで
Kimi yo haruka toui yume kara samenaide
月の夜に落とした涙一つだけ握りしめて
Tsuki no yo ni otoshita nacida hitotsu dake nigirishimete
Kanji & Roumaji lyrics & English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------
I averted my gaze to a sky of deep sorrow
Two counting rhymes The symphony of a moonlit night It starts playing
You’re living by acting tough and opposing, right
By the time you notice, you’re hurt
What do you see when you close your eyes
I’m right here
Please don’t wake up from that far away dream
Grasping that one single tear that fell on this moonlit night
Getting tired of the brief progress and sitting down
You squint and count the future that you see on your fingers
I don’t mind it being a little more kind and bittersweet and uncertain
It doesn’t have to look good
Because I shouted with all my strength that I was here
I was able to meet you
Why do people look for company
When, after finding warmth, they end up parting
Please don’t wake up from that far away dream
Grasping that one single tear that fell on this moonlit night
----------------------------------------------------------------------------
ฉันเบือนสายตาไปยังท้องฟ้าแห่งความเศร้าอย่างล้ำลึก
กลอนที่ใช้นับจำนวนสองบท บทบรรเลงแห่งราตรีที่ต้องแสงจันทร์ มันเริ่มบรรเลง
เธอดำเนินชีวิตด้วยการแสร้งทำเป็นเข้มแข็งและต่อต้าน ใช่สิ
กว่าเธอจะรู้ตัว เธอก็บาดเจ็บแล้ว
เธอเห็นอะไรบ้างเวลาที่หลับตาลง
ฉันอยู่ตรงนี้
ได้โปรดอย่าได้ตื่นจากความฝันอันแสนไกลนั้น
คว้าเอาหนึ่งหยาดน้ำตาน้่นที่หยดลงท่ามกลางราตรีที่ต้องแสงจันทร์นี้
เบื่อกับความก้าวหน้าอันแสนสั้นแล้วนั่งลง
เธอหรี่ตาลงแล้วนับอนาคตที่เธอเห็นด้วยนิ้วมือเธอ
ฉันไม่ว่าอะไรถ้ามันจะอ่อนโยน ขมขื่น และไม่แน่นอนกว่านั้น
มันไม่จำเป็นต้องดูดีหรอก
เพราะว่าฉันร้องตะโกนจนสุดแรงฉันถึงได้อยู่ตรงนี้
ฉันได้พบกับเธอ
ทำไมผู้คนถึงได้มองหาความเป็นเพื่อน
ในเมื่อ หลังจากได้รับความอบอุ่นแล้ว พวกเขาก็ต้องจากกัน
ได้โปรดอย่าได้ตื่นจากความฝันอันแสนไกลนั้น
คว้าเอาหนึ่งหยาดน้ำตาน้่นที่หยดลงท่ามกลางราตรีที่ต้องแสงจันทร์นี้
No comments:
Post a Comment